• Иностранные туристы: «Там Россия очень близко, мы не приедем»

    Олави Андла: «предприниматели сами должны и могут найти решение. Это все зависит не от правительства»Фото: Pavel Golovkin

    Владелец экскурсионного агентства Blue Drum Events Олави Андла поделился проблемами, обрушившимися на его бизнес. В первую очередь, это война, которая сделала Эстонию в глазах иностранцев опасным местом из-за близости к России, рассказал он в интервью «Деловым ведомостям».

    Нелегкие времена для туристического бизнеса затянулись. На смену ковиду пришла война России с Украиной, сделавшая Эстонию в глазах жителей дальних стран крайне опасным местом, куда в любой момент может вторгнуться восточный сосед. За первые шесть месяцев 2023 года, по данным официальной статистики, в Эстонии останавливалось 253 тыс. иностранных туристов. Первое полугодие оказалось гораздо лучше, чем в 2022 году – на 27%, но все еще намного ниже доковидных показателей (-26% к 2019 году).
    Туристов, которые в Таллинне проездом и не останавливаются в гостиницах, стало резко меньше, говорит владелец агентства Blue Drum Events Олави Андла. Его компания занимается организацией корпоративного туризма. «Войны здесь никакой не будет, зачем наводить панику», – говорит он.
    Ему пришлось уволить всех сотрудников, но удалось продолжить бизнес.
    Олави, что сейчас происходит с вашей компанией? Что было самым сложным в 2023 году?
    Вот уже больше двадцати лет мы развлекаем людей – устраиваем экскурсии, мероприятия и конференции для корпоративных туристов. Наши клиенты – это пассажиры круизных лайнеров. В основном американцы, немцы и англичане. Мы встречали их в порту и дальше увозили на мероприятия – пешеходные экскурсии или тематические праздники. Программа где-то на два часа, а потом возвращали обратно в порт.
    В основном – на средневековую тему в Старом Таллинне – поиски сокровищ, разные тимбилдинги, костюмированные вечера.
    И, конечно, очень популярен был советский стиль – музей КГБ в Виру. Это очень интересовало. Сейчас уже два года мы этого не продолжаем, но спрос есть – иностранцы любят слушать про КГБ и шпионов, такую тематику.
    Ну и также народные эстонские программы в городе или где-то в лесу. У нас есть разные актеры, и так далее.
    Фото из личного архива Олави Андла.
    Изначально у нас было три рабочих языка – английский, финский и русский. Но, сами знаете, русских туристов уже нет и, конечно, на русском мы больше почти ничего не организуем.
    Что еще изменилось в последние два года?
    Ну, конечно, это, прямо скажу, война. Крупные круизные корабли, особенно с американцами и англичанами, сюда не придут больше. Потому что якобы здесь опасно, здесь может быть война. Они говорят – Россия очень близко и ситуация нестабильная. Для них круизы по Балтийскому морю не очень привлекательны.
    Мы им говорим, что нет-нет, это война не в Эстонии, а в Украине, это где-то шестьсот километров отсюда. Но они не понимают – «там Россия очень близко, мы не приедем».
    Только немцы сейчас более-менее сюда едут.
    И, конечно, еще влияют цены. Туристы всегда сравнивают с другими странами. И правда в том, что в Эстонии очень дорого. Того, что у нас было десять лет назад, этого уже не будет. И теперь у нас на Ратушной площади пиво уже по €7. Это безумно дорого. Никто просто не приедет, они пойдут туда, где солнце светит и политическая ситуация стабильная.
    Олави Андла сократил всех сотрудников и закрыл офис. Фото: RAUNO LIIVAND
    На сколько меньше сейчас поток ваших клиентов по сравнению с 2019 годом, когда еще не было ковида?
    Не знаю, примерно в 8 раз тогда был больше объем. Но потом начался ковид, а сейчас все-таки война.
    Неделю назад я получил мейл от нашей итальянской группы, они хотели сюда приехать. Мы составили для них программы и уже договаривались о нюансах. И вот тогда они отправили мне письмо: «Мы видим, что эта война никак не закончится, мы не приедем». Очень сильно политическая ситуация влияет. Очень сильно.
    Вы сказали, что в 8 раз было больше клиентов. Как упали ваши доходы, тоже в 8 раз?
    Да, конечно. И когда случаются такие внезапные отмены, как с итальянцами сейчас, это особенно неприятно, потому что мы уже инвестировали в программу, в костюмы, договорились с аниматорами, актерами.
    Надеюсь, что летом больше будет, чем в прошлом году. Но все равно, боюсь, многих все еще отпугивает война.
    Как вы продолжаете бизнес после такого падения?
    Я сократил все. Всех сотрудников, у нас было шесть человек. Это были менеджеры проектов, они занимались продажами, подготовкой мероприятий, были гиды и даже актеры. Но ведь рынок упал, клиентов нету, что еще делать, как платить зарплату? И я закрыл контору. Мы арендовали офис в Старом городе – я прекратил аренду.
    Теперь я один, работаю из дома. Если случаются клиенты на мероприятия, то мы делаем их с теми же людьми, только на краткосрочных договорах – они все фрилансеры.
    А куда поехали туристы? Другие страны Балтии, Финляндия тоже страдают из-за близости к России?
    Да, весь наш регион и Восточная Европа. Все страдают. Туристы сейчас в Париже и Лондоне. Или на Карибском море. Словом, подальше отсюда.
    Что вы собираетесь делать в такой ситуации?
    Ну, конечно, мы все думаем, как привлекать больше людей из Финляндии и Швеции, потому что они все-таки более-менее понимают, что тут спокойно. Также развивать больше наш эстонский корпоративный туризм. Я сейчас в Пярну и тоже договариваюсь о мероприятии.
    Конечно, нужно заниматься маркетингом, продолжать работу над тем, что мы можем сейчас сделать. Мы не можем остановить войну, но другое – мы можем.
    Как вам кажется, может ли правительство что-то сделать, чтобы помочь бизнесу?
    У нас рыночная экономика. Это значит, что предприниматели сами должны и могут найти решение. Это все зависит не от правительства. Надо больше искать клиентов и лучше работать.
    Пусть правительство выполняет свою работу. А мы – свою.
    Если бы правительство могло остановить войну, это было бы замечательно. Это все, чего мы хотим. Но, боюсь, это не в его власти.
    Как вы сами думаете, есть вероятность, что здесь будет война, что Россия нападет на Эстонию?
    Нет. Не надо нагонять панику. Не будет здесь никакой войны.
  • Самое читаемое
Статьи по теме

Тайные сделки продавцов повышают цены на лекарства «Тех, кто что-то скажет, распнут»
Ведущие оптовые торговцы лекарств в Эстонии заключают секретные соглашения с производителями и зарабатывают на этом десятки миллионов евро в год. Из-за секретных сделок цены на лекарства искусственно завышены, в результате проигрывают и Касса здоровья, и пациенты.
Ведущие оптовые торговцы лекарств в Эстонии заключают секретные соглашения с производителями и зарабатывают на этом десятки миллионов евро в год. Из-за секретных сделок цены на лекарства искусственно завышены, в результате проигрывают и Касса здоровья, и пациенты.
Впервые за 5 лет Tallink выплатит дивиденды
Сегодня состоялось собрание акционеров Tallink, на котором были подведены итоги прошедшего года и одобрено предложение о выплате дивидендов.
Сегодня состоялось собрание акционеров Tallink, на котором были подведены итоги прошедшего года и одобрено предложение о выплате дивидендов.
Тоомас Кихо: могут ли Нымме или Ласнамяэ отделиться от Таллинна?
Горуправа Таллинна неизбежно должна думать о всей стране, пишет главный редактор журнала Akadeemia Тоомас Кихо в ответ на опрос лидеров общественного мнения от Äripäev.
Горуправа Таллинна неизбежно должна думать о всей стране, пишет главный редактор журнала Akadeemia Тоомас Кихо в ответ на опрос лидеров общественного мнения от Äripäev.
Райво Варе: привлечение иностранных компаний – это не случайный секс. Тут ухаживать надо
Экономика Литвы растет, в то время как в Эстонии она падает. ВВП Литвы на душу населения, пересчитанный по паритету покупательной способности, уже выше, чем в Эстонии. Зарплаты пока ниже, но растут опережающими темпами. Приведет ли все это к тому, что Литва станет экономическим лидером стран Балтии? ДВ расспросили об этом эксперта Райво Варе.
Экономика Литвы растет, в то время как в Эстонии она падает. ВВП Литвы на душу населения, пересчитанный по паритету покупательной способности, уже выше, чем в Эстонии. Зарплаты пока ниже, но растут опережающими темпами. Приведет ли все это к тому, что Литва станет экономическим лидером стран Балтии? ДВ расспросили об этом эксперта Райво Варе.