Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.
Комментарий: чужие важнее своих
Полицейские ряды страны нуждаются в срочном
пополнении. Также и уровень профессиональной подготовки стражей порядка
оставляет желать лучшего. Ответственные лица переживают – что делать? Есть
решение – позвать на работу в Эстонию финских полицейских…
Недавно член парламента Яанус Рахумяги сказал, что Эстония должна серьёзно подумать о том, как бы переманить на работу в нашу страну рядовых полицейских из Финляндии. Одна лишь загвоздка – закон не позволяет сразу этого сделать, так как стражи порядка должны быть с эстонским гражданством.
Но в принципе и это не проблема, так как для такой важной акции, как вербовка «качественной» рабочей силы из Финляндии мы и места рабочие найдём, и закон быстренько поменяем.
Да, а что? Ведь кто как не финские полицейские изменят нашу полицейскую культуру и сделают её более европейской? Между прочим, Рахумяги так и сказал, цитирую: «Учитывая то, что в Эстонии постоянно пребывает большое количество финнов, для Эстонии была бы большая польза от выученных в Финляндии полицейских. Также финские полицейские смогли бы помочь нам изменить нашу полицейскую культуру на более европейскую».
Вероятно, мы что-то пропустили, так как финнов в Эстонии стало настолько много, что мы уже нуждаемся в финских полицейских. Здесь и языковой вопрос сразу отпадает, который постоянно возникает с русскими, а финны с финнами на своём родном общаться будут. А по - поводу европейской культуры – это точно сказано! Уж кому, как не жителям Эстонии, известно об этом.
Интересно лишь то, что вопрос владения государственным языком, эстонским, не обсуждался вообще. По словам Рахумяги, вполне может хватить и того, что полицейский является гражданином ЕС…Вот в этом-то месте хотелось бы поймать оратора на слове: интересно, распространяется ли это утверждение на русских, например, из Ида-Вирумаа…
Ведь в том регионе сейчас избыток рабочей силы, особенно после массовых сокращений. Причём, многие из жителей этого региона имеют эстонское гражданство (здесь и закон менять не надо). В чём же проблема? Почему нельзя их использовать для благородной акции повышения количества и качества полицейских Эстонии?
Рахумяги также обратил особое внимание на то, что Эстония и Финляндия – близкие и похожие страны, поэтому такое решение проблемы (менять закон и звать финских полицейских, прим.ред.) очень для Эстонии подходит.
Вероятно, регион Ида-Вирумаа не настолько близок к Эстонии, как Финляндия, да и с культурой там туговато, по крайней мере, не так всё хорошо, как у финнов. А что касается языка? Так, для финских полицейских закон проще переписать, чем для безработных из Ида-Вирумаа.
Нет, Вы не подумайте, что я имею что-то против квалифицированных финских полицейских или свободного движения рабочей силы в ЕС, просто обидно становится, когда наши госмужи для иностранцев сразу же готовы и закон изменить и рабочие места найти, а местный потенциал остаётся незадействованным. Может я, конечно, чего не понимаю, но, по-моему, государство должно в первую очередь переживать о своих гражданах (и просто жителях страны, так как они всё-таки платят налоги этому государству), а уж потом заботиться о том, как мы выглядим в глазах других.
И я почему-то уверена, что и закон ради финских полицейских перепишут, и зарплату им предложат конкурентноспособную, и будут эти полицейские патрулировать в Ида-Вирумаа, общаясь с русскими на финском языке…ведь и те, и другие - граждане ЕС, значит поймут друг-друга.