Русский язык в странах ЕС может оказаться полезным

11 мая 2008, 12:47

Европе требуются специалисты, говорящие
по-русски. И речь идет не о предложениях, исходящих из магазинчиков «русских
кварталов» – русскоязычный работник может оказаться находкой и для вполне
солидной корпорации.

Google, например, ищет для своего польского отделения во Вроцлаве «специалиста по обслуживанию клиентов», превосходно знающего английский и умеющего письменно изъясняться на русском, cообщает еженедельник «День за Днем».

В цементном гиганте Heidelberg Cement, в свою очередь, аналогичных качеств требуют от кандидатов на должность специалиста «по человеческим ресурсам» – для привлечения рабочей силы из стран СНГ.
Знания русского языка, однако, недостаточно. Судя по объявлениям о вакансиях, знание английского остается обязательным. Именно на таких условиях знаменитый производитель «Пемолюкса» и клея «Момент» – Henkel – объявил конкурс на место аудитора регионального российского отделения.

Людей с недостаточной квалификацией, даже русскоязычных, не очень-то и ждут – далеко не все компании согласны иметь дело даже с бакалаврами. В числе требуемых чаще указывается степень магистра или выше, не говоря уже о том, что предпочтение в любом случае отдается претендентам с многолетним опытом работы.
Зарплату будущему русскоговорящему работнику расписывают не иначе, как «привлекательную» либо «конкурентоспособную».

Бернадетта Унтеркирхер, начальник отдела кадров австрийского холдинга Raiffeisen International Bank-Holding, сказала, что счет идет на тысячи евро.

Торгующая GPS-системами фирма Trimble, например, не постеснялась пообещать успешным кандидатам, кроме прочего, по служебному автомобилю, ноутбуку и мобильному телефону.
Ведущий специалист EURES Марта Тракс считает слухи о возросшем значении русского языка на рынке труда Эстонии преувеличением: «Кандидат, чей родной язык – эстонский, по-прежнему выглядит предпочтительнее для работодателя».

У нас, по ее мнению, знание русского дает преимущество, в первую очередь, в гостиничном деле.
Исполнительный директор Personalipunkt Extra Пирет Король признает, что в Эстонии сейчас можно говорить о нехватке персонала, понимающего по-русски: «В секторе обслуживания предпочтение отдают людям, владеющим языком, по меньшей мере, на уровне общения. Сегодня 20-30-летние, увы, говорят на нем не так хорошо, как десять лет назад».

Что до остальной Европы, то Король полагает, что если там и есть фирмы, интересующиеся русскоговорящими специалистами, то наверняка «их деятельность ориентирована на страны СНГ». Кен Кальяс, руководитель CV-Online Estonia связывает ситуацию на местном рынке труда с экономическими трудностями. Кальяс отметил, что в пределах единого экономического пространства «ни эстонский, ни русский не помогут».

Рассылка dv.ee
Хотите получать свежие экономические новости на свой e-mail? Подпишитесь на рассылку dv.ee!

* E-mail:

* Имя:

Спасибо, что присоединились к рассылке новостей dv.ee!

Мы отправили вам на е-mail письмо, подтверждающее вашу подписку.

Если письма нет, то проверьте, правильно ли ввели все данные. Вопросы по адресу liis.rush@aripaev.ee.

На эту же тему
Новости
Новые здания в центре Таллинна
12:55 19 января 2018
Ценовая война на рынке коммерческой недвижимости все ближе По оценке специалистов в сфере недвижимости, конкуренция на рынке коммерческих площадей повышается. По словам специалиста по продаже недвижимости Pindi Kinnisvara Пеепа Соомана, появление новой...
Всё о бизнес-недвижимости

Развитие тенденции в сфере реконструкции офисных и коммерческих помещений

Как эффективно управлять бюджетом?

Как начинающие предприниматели могут сэкономить время и деньги на бухгалтерских расходах?

Построй свой дом

Почему именно сейчас лучшее время для создания парка солнечных панелей?

Газета в формате PDF
Юридическая информация
Юбиляры
ТОПы Äripäev
Mероприятия
Полезные предложения