• OMX Baltic0,2%307,75
  • OMX Riga−0,24%900,07
  • OMX Tallinn0,04%2 098,52
  • OMX Vilnius0,55%1 447,56
  • S&P 5001,08%7 500,58
  • DOW 300,14%51 564,7
  • Nasdaq 1,91%26 517,93
  • FTSE 100−0,26%10 372,54
  • Nikkei 2250,28%71 250,06
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%83,89
  • OMX Baltic0,2%307,75
  • OMX Riga−0,24%900,07
  • OMX Tallinn0,04%2 098,52
  • OMX Vilnius0,55%1 447,56
  • S&P 5001,08%7 500,58
  • DOW 300,14%51 564,7
  • Nasdaq 1,91%26 517,93
  • FTSE 100−0,26%10 372,54
  • Nikkei 2250,28%71 250,06
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%83,89
Когда-то Москва распространяла свое влияние благодаря школам и русскому языку. Сегодня же, молодежь бывших союзных республик едва читает по-русски, зато учится на английском языке.
На территории бывшего СССР тысячи студентов делают свой выбор – поворачиваются спиной к русскому языку и увлекаются английским, принимая образовательные стандарты Западной Европы и Америки, пишет издание inopressa.ru соссылкой на Newsweek.
"Наши студенты скорее хотят интегрироваться в европейское сообщество, чем совершенствовать свое знание русского", – говорит Анатолий Бурбан из одного из ведущих университетов Украины – "Киево-Могилянской Академии", где преподавание ведется только на украинском и английском. В ведущем университете Азербайджана – Хазарском университете в Баку – основным языком преподавания является английский. Это делается еще и для того, чтобы студенты могли продолжать образование за границей.
"С 1992 года я наблюдаю, как русский язык выходит в Грузии из употребления", – говорит профессор Чарльз Фербенкс из вашингтонского Hudson Institute, ежегодно читающий в университете имени Чавчавадзе шестимесячный курс "Шедевры литературы". – Теперь только каждый третий из моих студентов может читать по-русски, но большинство свободно общается и читает по-английски".
Последствия этого явления простираются далеко за пределы классов и университетских аудиторий. Язык и культура, которые люди передают и прививают своим потомкам, ясно указывают на то, в каком мире они хотят вырастить своих детей. Для многих представителей элиты на Украине, в Грузии и странах Балтии – а также, в меньшей мере, в Азербайджане, Казахстане и Киргизии – Москва перестала быть культурным центром притяжения.
"Россия проиграла войну за "мягкую власть"", – говорит президент Грузии Михаил Саакашвили, получивший образование в США. Его правительство учредило стипендии на обучение 1 тыс. местных студентов в лучших западных университетах, а также наняло 300 преподавателей из США и Европы для преподавания в крупных грузинских университетах на условиях частичной занятости. Теперь даже экзаменационные работы абитуриентов грузинских университетов проверяются в Великобритании – правда, это делается скорее для того, чтобы избежать коррупции при приеме в вузы.
На Западе (и в Москве) многие воспринимают Россию как вновь крепнущую державу, вскормленную нефтяными прибылями и поигрывающую бицепсами на международной арене. Но, как отмечает Саакашвили, за этой бравадой таится внутренняя слабость. Москва самоутверждается в основном за счет затевания ссор с соседями – с Украиной из-за цен на газ, с Эстонией из-за переноса памятника павшим воинам советских времен, с Грузией из-за двух отколовшихся областей, которые поддерживает Москва.
Для России падение ее притягательности в культурном отношении – животрепещущий политический вопрос. Многие россияне воспринимают эти перемены как элемент войны культур, развязанной Европой и враждебно относящимися к Москве лидерами бывших республик СССР. "Нас выгоняют по политическим мотивам. Что бы мы ни пытались сделать, сопредельные государства преследуют антироссийские цели", – говорит Александр Хоменко, заведующий культурными программами "Росзарубежцентра" – ведомства, созданного российским МИДом для популяризации изучения русского языка за границей.
В прошлом году Кремль основал организацию "Русский мир", которая распределяет гранты на общую сумму 22 млн долларов в год на пропаганду русского языка. Организацию возглавляет Вячеслав Никонов, кремлевский советник с большим стажем. Он утверждает, что интерес к русскому языку во всем мире далеко не исчез.
Возможно, для нивелирования враждебного отношения к Москве одной пропаганды русского языка будет недостаточно. Согласно исследованию, проведенному в прошлом году в Литве местным Civil Society Institute, более 60% жителей страны знают русский (по-английски говорят всего 17%), многие смотрят и слушают русское телевидение и радио. Однако два из трех жителей Литвы считают, что Россия – "самое враждебное государство" по отношению к их стране.
Русский язык по распространенности занимает седьмое место в ЕС, и все же, согласно недавнему докладу Шведского агентства исследований в области обороны, даже среди этнических русских, проживающих в ЕС, к России относятся "с обидой". Для молодого поколения важна не столько геополитика, сколько перспективы карьеры.

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Трейдер Игорь Дорошенко предупредил, что на американском фондовом рынке вскоре может начаться более серьезная коррекция.
Биржа
  • 18.06.26, 11:39
Дорошенко видит в секторе ПО редкую возможность для покупки. «Я ждал этого пять лет»
По словам председателя правления LAU Infra Group Вилниса Витковскиса, он рад, что находится внутри процесса IPO, а не критикует его со стороны.
Интервью
  • 18.06.26, 06:00
Первая госкомпания Латвии выходит на биржу: «У нас нет срочной потребности в деньгах»
Председатель Социал-демократической партии Лаури Ляэнеметс взял инициативу в свои руки и созвал лидеров партий, чтобы выработать политическое соглашение о сдерживании госдолга.
Новости
  • 18.06.26, 08:27
Сокращения, потолок долга и налоговый фестиваль: политики обещают привести госфинансы в порядок
Один из продуктов завода Elme Messer Gaas – жидкий азот. На церемонии закладки краеугольного камня его использование постарались показать максимально эффектно – с помощью мороженого.
Новости
  • 17.06.26, 17:17
Завод атмосферных газов, который строится под Нарвой, перейдет под управление ИИ
Премьер-министр Эстонии Кая Каллас.
Новости
  • 21.10.23, 14:09
Эксперты: правительство верстает госбюджет так, словно на дворе 2006 год
Бывший министр экономики и информационных технологий Тийт Рийсало теперь входит в правление компании Fibrecta OÜ, которая получила поддержку из Фонда справедливого перехода.
Новости
  • 18.06.26, 17:05
Компании одна за другой отказываются от денег Фонда справедливого перехода. Под вопросом – крупная инициатива на 39 млн евро
Логистический терминал семьи Голинских в Мууга.
Новости
  • 17.06.26, 06:00
Короли какао-логистики третий год теряют в прибыли: «Все предприятия Эстонии лишились преимуществ»
В RRK Liiva Keskus появится новая достопримечательность в виде современного и представительного бизнес-здания
  • KM
Content Marketing
  • 25.05.26, 15:19
В RRK Liiva Keskus появится новая достопримечательность в виде современного и представительного бизнес-здания

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную