Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.

    В Нарве не нужны ни строители, ни сварщики

    За первый месяц нового года количество безработных в Нарве увеличилось на 600 человек. По данным Департамента рынка труда, работу смогли найти 84 нарвитянина.

    С начала января по 10 февраля ряды безработных в Нарве пополнили 605 человек. На сегодня в городе с примерно 65-тысячным населением зарегистрировано 3659 безработных, что составляет примерно 5,5%а от числа жителей, пишет Postimees.
    Сегодня в Нарве на более чем 3500 безработных приходится 96 вакансий, то есть на одно место претендуют 36 безработных. Шанс устроиться на работу имеют опытные швеи, еще есть возможность найти место продавца. Предложений по специальностям строителя или сварщика нет совсем.
    Николай Филимонов, судоплотник по специальности, стоит на бирже труда уже несколько лет. «В моем случае главной проблемой является возраст. Без работы сейчас сидит столько молодежи, так что мне место подыс¬кать практически невозможно», — сказал он.
    Молодежь в последнее время также часто прибегает к услугам департамента. Однако работодатель чаще всего ищет человека с опытом работы, одних теоретических знаний недостаточно.
    По словам заведующей Нарвским бюро Департамента рынка труда Елены Кузьминой, тенденция к резкому увеличению числа безработных наблюдается с ноября 2008 года.
    «Надо сказать, что официальная статистика может не отражать полной картины происходящего. Многие просто не приходят к нам, предпочитая заниматься поиском работы сами», — отметила Кузьмина.
    Статистика показывает, что за последний месяц 84 жителя города устроились на новое мес¬то работы, причем при посредничестве департамента — только один человек. Многие проявляют инициативу, пытаются найти работу через родственников и знакомых.
    Для людей, потерявших работу, выходом может стать быст¬рое переобу¬чение. Елена Кузьмина отметила, что желающих поучиться много.
    «Европейский социальный фонд сейчас финансирует программы по переподготовке работников, и если раньше нам было сложно укомплектовать группы, то теперь такой проблемы нет», — говорит Кузьмина.
    Илья Раннев, выпускник Нарвского центра профессионального образования по специальности автоматика, как раз использует это время для дальнейшего обучения.
    «Мне 20 лет, и если уж настал кризис, то надо учиться такой профессии, которой никакой кризис не страшен», — сказал Раннев, который учится сейчас на слесаря-моториста.
    Прогнозировать дальнейшее развитие ситуации сложно, но Любовь Кузьмина считает, что на самое дно мы еще не опус¬тились. Времена впереди нелегкие, но ресурсы у общества для преодоления кризиса есть, а сокращенные получают поддержку государства.
    Autor: dv.ee Istsenko Olga
  • Самое читаемое
Пять технологических акций, которые обещают богатство даже при малых инвестициях
Аналитики знают пять технологических компаний, акции которых дают инвесторам надежду разбогатеть даже с меньшим, чем обычно, начальным капиталом.
Аналитики знают пять технологических компаний, акции которых дают инвесторам надежду разбогатеть даже с меньшим, чем обычно, начальным капиталом.
Фондовый управляющий: вернется ли Euribor к 0%?
Сегодняшние прогнозы говорят о том, что инфляция в еврозоне находится под контролем и что шестимесячная процентная ставка по евро, которая в октябре достигла пика почти в 4,2%, продолжит снижаться. Однако мы вряд ли увидим, да и не должны увидеть, что Euribor вернется к 0%, пишет управляющая фондами Swedbank Investeerimisfondid AS Катрин Рахе.
Сегодняшние прогнозы говорят о том, что инфляция в еврозоне находится под контролем и что шестимесячная процентная ставка по евро, которая в октябре достигла пика почти в 4,2%, продолжит снижаться. Однако мы вряд ли увидим, да и не должны увидеть, что Euribor вернется к 0%, пишет управляющая фондами Swedbank Investeerimisfondid AS Катрин Рахе.
Эстонец из Петербурга строит с супругой ресторан высокой кухни в Силламяэ
Дом 1949 года постройки на улице Каяка в Силламяэ, рядом с морем, много лет был заброшен, а сейчас выделяется среди других свежей краской. Супруги Герман и Ирина Венгервельд создают здесь отель и ресторан высокой кухни. «Мы заточены не только на жителей Силламяэ», – говорят они.
Дом 1949 года постройки на улице Каяка в Силламяэ, рядом с морем, много лет был заброшен, а сейчас выделяется среди других свежей краской. Супруги Герман и Ирина Венгервельд создают здесь отель и ресторан высокой кухни. «Мы заточены не только на жителей Силламяэ», – говорят они.