Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.

    Лаури: девальвация погубила бы имидж Эстонии

    Дефляция – лучший выбор, чем девальвация, так как она сохраняет имидж Эстонии, сказала aripaev.ee аналитик Swdbank Марис Лаури.

    «Девальвация сурово влияет на всю экономику, она хуже, чем дефляция, - пояснила Лаури и отметила, что, случившись однажды, девальвация может повторяться.
    В соответствии с экономическим прогнозом для государств Балтии, инфляция замедлится, и к концу года возникнет дефляция. По мнению Лаури, дефляцию вызывает существенное падение цен на продукты первой необходимости. По её словам, причиной инфляции в Эстонии были внешние факторы: нефть, продукты питания и требуемое ЕС повышение налогов.
    «Инфляция уменьшается, потому что спрос как в Эстонии, так и за границей сокращается», - сказала Лаури. По её словам, цены упадут в секторе обслуживания и в торговле. «Воздух можно выпустить ещё там, где наши цены выше, чем, например, в Швеции и Финляндии», - добавила она.
    Марис Лаури сказала, что вспыхнувшая осенью паника на сегодняшний день улеглась. По её оценке, люди стали действовать и делать реалистичные прогнозы. По мнению Лаури, весенние отчёты финансовых учреждений покажут, насколько велики потери.
    «Экономический кризис означает для Эстонии, прежде всего, падение спроса и рост конкуренции в экспорте», - заявила аналитик Swedbank. Преимуществами эстонской экономики Лаури назвала дешёвое производство и резервы правительственного сектора. По её оценке, на экономическое положение Эстонии влияют ужесточившиеся кредитные условия. По словам Лаури, выдаваемые в нашей стране кредиты опираются теперь только на местный ресурс: «Кредитных денег мало, сбережения стали дороже, поэтому и интрессы по кредитам – выше. Ясно, что по старой цене продать товар за рубеж больше не удастся. Экономические прогнозы свидетельствуют о том, что объём экспорта сократится».
    Марис Лаури не берётся судить, сколько продлится кризис. Она считает, что нельзя исключать давления ещё в течение 3-5 лет. «Мы можем изменить свою маленькую экономику быстро», - признала Лаури, отметившая, что в Эстонии много зависит от решений одного лица и достижения договорённостей, в остальном мире к соглашению должны прийти миллионы, а, значит, процессы принятия решений идут значительно медленнее. «Конечно, это влияет и на нас», - отметила Лаури.
    Из новых членов ЕС лучше всех чувствуют себя, по мнению Лаури, Польша и Чехия. «Не верю, что они сумеют долго сохранять свои позиции», - сказала аналитик и добавила, что эти страны сильно зависят от Германии.
    Autor: dv.ee Istsenko Olga
  • Самое читаемое
Пять технологических акций, которые обещают богатство даже при малых инвестициях
Аналитики знают пять технологических компаний, акции которых дают инвесторам надежду разбогатеть даже с меньшим, чем обычно, начальным капиталом.
Аналитики знают пять технологических компаний, акции которых дают инвесторам надежду разбогатеть даже с меньшим, чем обычно, начальным капиталом.
Фондовый управляющий: вернется ли Euribor к 0%?
Сегодняшние прогнозы говорят о том, что инфляция в еврозоне находится под контролем и что шестимесячная процентная ставка по евро, которая в октябре достигла пика почти в 4,2%, продолжит снижаться. Однако мы вряд ли увидим, да и не должны увидеть, что Euribor вернется к 0%, пишет управляющая фондами Swedbank Investeerimisfondid AS Катрин Рахе.
Сегодняшние прогнозы говорят о том, что инфляция в еврозоне находится под контролем и что шестимесячная процентная ставка по евро, которая в октябре достигла пика почти в 4,2%, продолжит снижаться. Однако мы вряд ли увидим, да и не должны увидеть, что Euribor вернется к 0%, пишет управляющая фондами Swedbank Investeerimisfondid AS Катрин Рахе.
Эстонец из Петербурга строит с супругой ресторан высокой кухни в Силламяэ
Дом 1949 года постройки на улице Каяка в Силламяэ, рядом с морем, много лет был заброшен, а сейчас выделяется среди других свежей краской. Супруги Герман и Ирина Венгервельд создают здесь отель и ресторан высокой кухни. «Мы заточены не только на жителей Силламяэ», – говорят они.
Дом 1949 года постройки на улице Каяка в Силламяэ, рядом с морем, много лет был заброшен, а сейчас выделяется среди других свежей краской. Супруги Герман и Ирина Венгервельд создают здесь отель и ресторан высокой кухни. «Мы заточены не только на жителей Силламяэ», – говорят они.