Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.

    Эстонский пациент здоровее латвийского

    Хотя Эстонию и Латвию норовят в мире рассматривать как одинаково смертельно больных пациентов, аналитики и инвесторы видят преимущества, позволяющие Эстонии выглядеть более здоровой чем Латвия.

    Старший аналитик Danske Bank Ларс Кристенсен, следящий за ситуацией в странах Балтии и первым заговоривший об угрозе девальвации, считает ключевым отличием Эстонии от Латвии финансовое положение, то, что Эстония накопила в тучные времена резервы. «Счастье Эстонии в том, что у нее есть больше времени на приведение в порядок экономики. У Латвии в худшем случае деньги могут очень быстро закончиться», - пояснил Кристенсен.
    Крупный собственник инвестиционной компании Trigon Capital Йоаким Хелениус согласен с тем, что козырь Эстонии – в накопленных в свое время резервах. Латвия не накапливала резервы и была, по словам Хелениуса, агрессивнее Эстонии в увеличении расходов.
    По словам макроаналитика Swedbank Марис Лаури, экономические связи между Эстонией и Латвией значительно менее тесные, чем принято считать. Большую часть товарообмена образуют транзитные товары. Связь между двумя странами, скорее, ментальная. «Госсектор в Латвии был больше и менее эффективен, чем в Эстонии, а госбюджет – почти всегда в дефиците. Латвия не накопила резервов», - перечислила Лаури различия между двумя странами.
    Большим преимуществом Эстонии как Хелениус, так и бывший министр финансов Латвии Улдис Осис считают наличие Финляндии. «Финляндия – словно наш дружелюбный большой брат, в то время как большой брат Латвии – только Россия, и он не столь дружелюбен», - отметил Хелениус, подчеркнув важность тесного сотрудничества между Эстонией и Финляндией и интерес финских предпринимателей к инвестированию в Эстонии. Хелениус пролагает, что Эстонии следовало бы крепче связывать себя с Северными, а не с Балтийскими странами. В трудные времена Финляндия готова помочь, как и Швеция, связанная тесно с Эстонией через банковский сектор.
    Улдис Осис отмечает, что эстонские бизнесмены и политики вели себя осторожнее и бережливее латвийских. Кредитный бум и соответственно его последствия проявились в Латвии, по его мнению, значительно масштабнее, чем в Эстонии.
    Но указывая на различия между Латвией и Эстонией, аналитики отмечают, что если лат будет девальвирован, то давление на Эстонию пойти тем же путем окажется большим. «В Латвии вероятность девальвации 50:50, но если она произойдет, то Эстония сделает то же самое с вероятностью 70-80%», - считает Осис. Возникнет цепная реакция, от которой не спасут и деньги от Северных стран.
    Аналитик Danske Кристенсен предлагает Эстонии на всякий случай готовиться к худшему, но надеяться на лучший исход. «Девальвация – это политическое решение, а не плохой или хороший выход», - сказал он.
    Премьер-министр Андрус Ансип, встречавшийся на этой неделе со своим шведским коллегой Фредриком Рейнфелдтом, сказал в интервью газете Financial Times, что не верит в девальвацию лата. Но если такое все же случится, это само по себе не вынудит Эстонию отказаться от фиксированного валютного курса. Ансип указал на тот факт, что доля Латвии в эстонском экспорте всего 9%, а потому девальвация лата не обернется для эстонских предприятий непреодолимой конкурентной проблемой.
    Хелениус сохраняет в этом вопросе оптимизм и рекомендует Эстонии любой ценой избежать девальвации.
    Autor: Aripaev Пирет Рейльян
  • Самое читаемое
«Вот раньше были продажи на Паэ! А теперь... остались одни заиньки»
Работа на рынке Паэ – не только бизнес, но и что-то вроде социальной миссии, говорят местные продавцы. Но выполнять ее приходится на грани рентабельности, признают старожилы торговой зоны.
Работа на рынке Паэ – не только бизнес, но и что-то вроде социальной миссии, говорят местные продавцы. Но выполнять ее приходится на грани рентабельности, признают старожилы торговой зоны.
Индрек Касела подал в отставку с поста руководителя PRFoods
Индрек Касела подал в отставку с поста руководителя производителя рыбной продукции PRFoods. Он также покинул правление дочерних компаний Saaremere Kala и Saare Kala Tootmine.
Индрек Касела подал в отставку с поста руководителя производителя рыбной продукции PRFoods. Он также покинул правление дочерних компаний Saaremere Kala и Saare Kala Tootmine.
Экономист: отели и рестораны еще не оправились от спада
Разговоры о том, как дорого стало обедать на работе или ужинать в ресторане, наверняка не редкость при встрече с друзьями в офисном кафе или на отдыхе. Однако реальная картина показывает, что уровень цен в ресторанах, а также, например, в отелях вырос меньше, чем домашние расходы, пишет главный экономист Luminor Ленно Уускюла.
Разговоры о том, как дорого стало обедать на работе или ужинать в ресторане, наверняка не редкость при встрече с друзьями в офисном кафе или на отдыхе. Однако реальная картина показывает, что уровень цен в ресторанах, а также, например, в отелях вырос меньше, чем домашние расходы, пишет главный экономист Luminor Ленно Уускюла.
Михаил Крутихин: администрация Байдена не хочет ограничивать экспорт российской нефти
Администрация нынешнего президента США Джо Байдена опасается вводить новые санкции против российской нефти, чтобы не допустить роста цен на американских заправках в преддверии американских выборов, сказал в интервью ДВ партнер консалтингового агентства RusEnergy Михаил Крутихин.
Администрация нынешнего президента США Джо Байдена опасается вводить новые санкции против российской нефти, чтобы не допустить роста цен на американских заправках в преддверии американских выборов, сказал в интервью ДВ партнер консалтингового агентства RusEnergy Михаил Крутихин.