Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.
Эстонский язык дело самих эстонцев
В рамках проекта нового закона о языке
планируется установить законом нормы для использования эстонского языка в
интернете и правильность переводов фильмов и передач.
Как заявил заведующий отделом языков Министерства образования Яак Виллер, новые нормы будут действовать как для электронных, так и для бумажных носителей.
"Авторы закона считают, что эстонский язык должен быть корректным как на интернет-порталах, так и в устной форме на радио", - считает Виллер, сообщает портал
novosti.errОбновленный закон также не обойдет вниманием и названия предприятий. Такие слова как caffe, pub и bank больше не будут отвечать закону. Например компании Swedbank придется правильно писать свое название как pank Swedbank или же совсем перейти на эстонский язык и называться Swedpank.
"Мы хотим изменить вектор закона. Если предыдущий Закон основывался на том, что эстонскому языку угрожают варваризмы, то теперь вектор таков, что использование чистого эстонского языка дело самих эстонцев", - сказал Виллер.
Autor: dv.ee Istsenko Olga