Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.

    Economist: Эстония лучше других стран Балтии

    Свежий номер «The Economist» предупреждает, что самодовольство эстонцев, которым латыши и литовцы нас и так попрекают, после неожиданно позитивной оценки МВФ станет только больше.

    Издание пишет, что экономический спад во всех трёх странах Балтии был очень тяжёлым. В ситуации, когда доходы от поступления налогов падают камнем, выполнение критериев перехода на евро казалось невозможным ни в одной из стран Балтии.
    В Латвии, например, пыхтят над тем, чтобы дефицит бюджета не превысил 8,5% вместо установленных критерием 3%.
    Сейчас же кажется, что если ничего экстраординарного не произойдёт, то Эстония в середине следующего года сможет выполнить все критерии перехода на евро, пишет Economist.
    Правительство Эстонии урезало расходы резко и заранее, пытаясь ускорить приход евро, что в свою очередь повлияло на экономику стимулирующе.
    Латвия и Литва не были столь успешны на этом поприще. В целях безопасности, МВФ советует Эстонии продолжить урезать расходы.
    Однако внимание остального мира приковано снова к Латвии. МФВ и ЕС опасаются, что у действующего ныне правительства Латвии нет политического желания делать урезания.
    Больше всего досталось от этого кризиса бедным слоям населения, но правительство Латвии не хочет ничего и слышать о ступенчатом подоходном налоге и поднятии налогов. Это бы отпугнуло инвесторов и не принесло бы дополнительного дохода. Так как налоговая система Латвии – слабая.
    В отличие от Эстонии у Латвии нет пока причин быть довольной собой, отмечает Economist.
    Autor: Сирье Ранк
  • Самое читаемое
TextMagic о миллионных убытках: опасения по поводу ухода с биржи слишком драматичны
Хотя убытки TextMagic, котирующейся на альтернативном рынке Таллиннской биржи First North, достигают десятков миллионов евро, руководство фирмы утверждает, что не планирует дилистинг.
Хотя убытки TextMagic, котирующейся на альтернативном рынке Таллиннской биржи First North, достигают десятков миллионов евро, руководство фирмы утверждает, что не планирует дилистинг.
Фондовый управляющий: вернется ли Euribor к 0%?
Сегодняшние прогнозы говорят о том, что инфляция в еврозоне находится под контролем и что шестимесячная процентная ставка по евро, которая в октябре достигла пика почти в 4,2%, продолжит снижаться. Однако мы вряд ли увидим, да и не должны увидеть, что Euribor вернется к 0%, пишет управляющая фондами Swedbank Investeerimisfondid AS Катрин Рахе.
Сегодняшние прогнозы говорят о том, что инфляция в еврозоне находится под контролем и что шестимесячная процентная ставка по евро, которая в октябре достигла пика почти в 4,2%, продолжит снижаться. Однако мы вряд ли увидим, да и не должны увидеть, что Euribor вернется к 0%, пишет управляющая фондами Swedbank Investeerimisfondid AS Катрин Рахе.
Эстонец из Петербурга строит с супругой ресторан высокой кухни в Силламяэ
Дом 1949 года постройки на улице Каяка в Силламяэ, рядом с морем, много лет был заброшен, а сейчас выделяется среди других свежей краской. Супруги Герман и Ирина Венгервельд создают здесь отель и ресторан высокой кухни. «Мы заточены не только на жителей Силламяэ», – говорят они.
Дом 1949 года постройки на улице Каяка в Силламяэ, рядом с морем, много лет был заброшен, а сейчас выделяется среди других свежей краской. Супруги Герман и Ирина Венгервельд создают здесь отель и ресторан высокой кухни. «Мы заточены не только на жителей Силламяэ», – говорят они.