Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.

    ЕС - СССР: параллель историй 

    При всех отличиях Европейского союза от Советского Союза, в устройстве их валютных зон имеются определенные сходства, опираясь на которые можно прогнозировать развитие финансового кризиса в Европе. Выводы историков носят "более долгосрочный и пессимистичный" характер, чем выкладки экономистов, заключает агентство Bloomberg по результатам опроса экспертов.

    С 1992 по 1994 год зону обращения рубля покинули 13 бывших советских республик, передает Инопресса . Не исключено, что такая же судьба ожидает еврозону. Процесс выхода "неприятен и ведет к снижению доходов, инфляции. Люди не зря его боятся", считает историк, профессор Принстонского университета Гарольд Джеймс. Исключение Греции из еврозоны нанесет удар по основаниям ЕС подобно тому, как проникновение демократических тенденций в страны-сателлиты СССР в конце 1980-х пошатнуло корневую для этой страны коммунистическую идею, проводит аналогию директор Центра международной истории Колумбийского Университета (Нью-Йорк) Марк Мазовер.
    "И Советский Союз, и Европейский союз лишились поколений, которые хранили память об основополагающих принципах союзов, чувство совместно пережитого", - цитирует Bloomberg главу Центра либеральных стратегий (София) Ивана Крастева. Урок, который ЕС следует вынести из истории, состоит, с его точки зрения, в том, что нужно следить за происходящим в Германии и с осторожностью относиться к концепциям "малой еврозоны" или "двухскоростной Европы". "Дезинтеграция происходит не из-за того, что каждый хочет идти своей дорогой, - говорит Крастев. - Она случается из-за того, что политики начинают обдумывать более тесный, оптимальный союз. Кризис уже сейчас сокращает границы доверия. Пространство Евросоюза предстоит переутвердить". Крастев не согласен с бундесканцлером Ангелой Меркель, которая неоднократно называла евро клеем, обеспечивающим целостность Европы. Единой валюте требуется свой собственный клей, и одни только экономические интересы на эту роль не годятся. Тут дело в доверии, считает эксперт. "Для того чтобы иметь общую валюту, должно быть ощущение общего гражданства на эмоциональном уровне".
    Еще хуже могут быть последствия попытки решить проблемы еврозоны путем создания более тесного политического союза, убежден британский историк Энтони Бивор: "Результат будет прямо противоположным желаемому - вернется к жизни чудовище национализма". "Ничто не вечно, - авторитетно заявляет президент колледжа Биркбек (Лондонский Университет), историк Эрик Хобсбаум. - Смысл европейского проекта состояла в попытке превратить Европу в своего рода федеративное государство. Я никогда не верил, что это сработает. В отсутствии базиса для единства состоит самая суть Европы".
    Autor: dv. ее
  • Самое читаемое
Статьи по теме

Пять технологических акций, которые обещают богатство даже при малых инвестициях
Аналитики знают пять технологических компаний, акции которых дают инвесторам надежду разбогатеть даже с меньшим, чем обычно, начальным капиталом.
Аналитики знают пять технологических компаний, акции которых дают инвесторам надежду разбогатеть даже с меньшим, чем обычно, начальным капиталом.
Фондовый управляющий: вернется ли Euribor к 0%?
Сегодняшние прогнозы говорят о том, что инфляция в еврозоне находится под контролем и что шестимесячная процентная ставка по евро, которая в октябре достигла пика почти в 4,2%, продолжит снижаться. Однако мы вряд ли увидим, да и не должны увидеть, что Euribor вернется к 0%, пишет управляющая фондами Swedbank Investeerimisfondid AS Катрин Рахе.
Сегодняшние прогнозы говорят о том, что инфляция в еврозоне находится под контролем и что шестимесячная процентная ставка по евро, которая в октябре достигла пика почти в 4,2%, продолжит снижаться. Однако мы вряд ли увидим, да и не должны увидеть, что Euribor вернется к 0%, пишет управляющая фондами Swedbank Investeerimisfondid AS Катрин Рахе.
Эстонец из Петербурга строит с супругой ресторан высокой кухни в Силламяэ
Дом 1949 года постройки на улице Каяка в Силламяэ, рядом с морем, много лет был заброшен, а сейчас выделяется среди других свежей краской. Супруги Герман и Ирина Венгервельд создают здесь отель и ресторан высокой кухни. «Мы заточены не только на жителей Силламяэ», – говорят они.
Дом 1949 года постройки на улице Каяка в Силламяэ, рядом с морем, много лет был заброшен, а сейчас выделяется среди других свежей краской. Супруги Герман и Ирина Венгервельд создают здесь отель и ресторан высокой кухни. «Мы заточены не только на жителей Силламяэ», – говорят они.