Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.

    Русскоязычные СМИ как «враждебное радио» при СССР  

    Каналы СМИ на русском языке воспринимаются в Эстонии, как «враждебное радио» при СССР, считает доктор философии, председатель Палаты представителей национальных меньшинств Эстонии Рафик Григорян, о чем и пишет на странице facebook. 

    Григорян высказал такое мнение в связи с опубликованием данным исследования «Роль эстонских и русских имён в процессе участия в конкурсе на вакантное место на примере Таллинна».
    Исследование Эвелин Уудмяэ еще и еще раз подтверждает неопровержимый факт дискриминации национальных меньшинств в Эстонии. Более того, когда об этих фактах пишут неэстонцы, то их просто игнорируют, а если об этом пишут эстонцы, то их подают как научное исследование, но, при этом, политические выводы из этих исследований почему-то не делаются.
    Все обращения, заявления, меморандумы и другие материалы и исследования, исходящие от Палаты представителей национальных меньшинств Эстонии, отправленные в СМИ на эстонском языке, нагло игнорируются. Они исходят из принципа: «что хорошо для нас – то и есть истина». Как-то пeреубедить, а точнее «перезомбировать» их, без наличия альтернативных СМИ, невозможно. Делается все возможное, чтобы задушить прессу на русском языке. Информационное пространство на русском языке воспринимается так, как «враждебное радио» при СССР. Но, если в прошлом это относилось к зарубежным СМИ и радио, то теперь ко всему русскоязычному. Отличие только в том, что тогда их «глушили», а теперь душат.
    Как в таких условиях вести диалог с эстонской частью общества? Какая может быть интеграция без диалога, без элементарного желания слышать другую сторону?
    Правящая политическая элита любит поучать неэстонцев, при этом, она постоянно врет об их нежелании учить эстонский язык, манипулирует общественным сознанием и наслаждается собственным "величием". В свою очередь, оппозиция, из-за страха потерять голоса эстонцев на выборах, также избегает затрагивать эту тему. Вот и живем мы в вакууме свободы слова и в дефиците равенства, заканчивает Григорян.
    Autor: dv. ее
  • Самое читаемое
Японский рынок продолжает лихорадить: теперь падает иена
Несмотря на историческое решение центробанка Японии на прошлой неделе, иена упала против доллара до самого низкого уровня за 34 года, что увеличило риск вмешательства со стороны властей.
Несмотря на историческое решение центробанка Японии на прошлой неделе, иена упала против доллара до самого низкого уровня за 34 года, что увеличило риск вмешательства со стороны властей.
Пенсионер недоволен планом правительства: политики слепо верят в чудеса экономики
Это, конечно, хорошо, что политики строят рабочие планы, ставят цели и мечтают о многом. Вот только чудес не бывает, пишет беспартийный пенсионер Аллан Аан о недавно представленном плане по удвоению экономики Эстонии.
Это, конечно, хорошо, что политики строят рабочие планы, ставят цели и мечтают о многом. Вот только чудес не бывает, пишет беспартийный пенсионер Аллан Аан о недавно представленном плане по удвоению экономики Эстонии.
Эстонец из Петербурга строит с супругой ресторан высокой кухни в Силламяэ
Дом 1949 года постройки на улице Каяка в Силламяэ, рядом с морем, много лет был заброшен, а сейчас выделяется среди других свежей краской. Супруги Герман и Ирина Венгервельд создают здесь отель и ресторан высокой кухни. «Мы заточены не только на жителей Силламяэ», – говорят они.
Дом 1949 года постройки на улице Каяка в Силламяэ, рядом с морем, много лет был заброшен, а сейчас выделяется среди других свежей краской. Супруги Герман и Ирина Венгервельд создают здесь отель и ресторан высокой кухни. «Мы заточены не только на жителей Силламяэ», – говорят они.