Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.

    Учебник не для того, чтобы его читать

    Учебник не для того, чтобы его читать.  Учебник нужен как методическое пособие для учителя, уверена завотделом общего образования Министерства образования и науки Ирене Кяосаар... 

    Вчера на заседании Рийгикогу центристы подали министру образования и науки Яаку Аавиксоо запрос, касающийся программы позднего языкового погружения и учебной литературы.
    В качестве примера в запросе, составленном Яной Тоом, приводится фрагмент из записанной по видеозаписи стенограммы родительского собрания с участием завотделом общего образования Министерства образования и науки Ирене Кяосаар в Тапаской русской гимназии:
    Мама восьмиклассника: «Ma kull valdan eesti keelt, kuid kuna otsustati siin raakida vene keeles, lahen ma selle peale ka ule. У меня ребенок учится в классе погружения, но по- эстонски не говорит. Большинство детей в нашем классе по-эстонски не говорят. Вам, может быть, показали какую-то одну девочку (в своем выступлении Кяосаар хвалила эстонский язык школьников),  но наши дети по-эстонски не говорят. 
    Кяосаар: «Откуда вы знаете, что ваш ребенок не говорит по-эстонски? С кем ему на этом языке говорить? С вами?»
    Мама: «Как может ребенок учить биологию, если он не может прочитать, что написано в учебнике?»
    Кяосаар: «А учебник не для того, чтобы его читать.  Учебник нужен как методическое пособие для учителя. /…/ Вы можете вообще отложить учебники в сторону и о них забыть. /…/ Существует разработанная специалистами учебная программа, и учитель должен учить по программе, а не по учебнику. И для этого есть множество материала, в том числе и в Интернете.  Мои дети учатся в эстонской школе, и у нас нет учебников. Мы привыкли, что открываем книгу и читаем. А как сегодня учатся наши дети? Наушники надел и в Интернет. Музыка играет, а они при этом учатся. К ним нужен другой подход. И если мы им дадим книгу, они все равно читать не станут. К сожалению, это так – дети читают все меньше, и мы должны найти новую методику для их обучения»»
    Голос из зала: «Я так понимаю, чтобы мой ребенок учился по программе погружения, я должен сам владеть эстонским?».
    Кяосаар: «Этого нигде не сказано. Родитель должен только оказывать ребенку психологическую поддержку.  Обучение физике, химии, математике – вопрос школы».
    По словам Тоом, названное собрание имело место в мае 2011 года, и после него Ирене Кяосаар признала, что в школе есть проблемы и следует провести мониторинг и помочь родителям, учащимся и педагогам. Однако, по словам родителей, они до сих пор не получили никакой поддержки от Министерства образования, и зачастую не могут помочь детям в обучении на неродном языке. Между тем стоящая на 114-м месте в общереспубликанском рейтинге Тапаская русская гимназия считается одним из флагманов языкового погружения и тамошние педагоги проводят множество курсов повышения квалификации для своих коллег со всей Эстонии.
    В связи с вышеизложенным центристы просят министра ответить на следующие вопросы:
    1.      Когда минобр планирует провести анализ проблем, на которые указывали учащиеся и родители Тапаской русской гимназии?
    2.      Какие исследования проводились в Эстонии для оценки успешности или неуспешности методики позднего языкового погружения?
    3.      Завотделом общего образования минобра Ирене Кяосаар считает, что учебная литература в нынешнем виде не нужна. Какова позиция по этому вопросу министерства образования?
    4.      Каковы «альтернативные методики», которые следует применять при обучении детей, которые не станут читать, даже если им дать книгу?  Как могла бы отразить такие методики государственная учебная программа?
    5.      Опираясь на какие исследования и анализы Ирене Кяосаар сообщила, что в Эстонии есть школы, где вовсе не используются учебники? Что это за школы и как в таких школах организована учебная работа?
     
    Autor: Ирина Бреллер
  • Самое читаемое
TextMagic о миллионных убытках: опасения по поводу ухода с биржи слишком драматичны
Хотя убытки TextMagic, котирующейся на альтернативном рынке Таллиннской биржи First North, достигают десятков миллионов евро, руководство фирмы утверждает, что не планирует дилистинг.
Хотя убытки TextMagic, котирующейся на альтернативном рынке Таллиннской биржи First North, достигают десятков миллионов евро, руководство фирмы утверждает, что не планирует дилистинг.
Фондовый управляющий: вернется ли Euribor к 0%?
Сегодняшние прогнозы говорят о том, что инфляция в еврозоне находится под контролем и что шестимесячная процентная ставка по евро, которая в октябре достигла пика почти в 4,2%, продолжит снижаться. Однако мы вряд ли увидим, да и не должны увидеть, что Euribor вернется к 0%, пишет управляющая фондами Swedbank Investeerimisfondid AS Катрин Рахе.
Сегодняшние прогнозы говорят о том, что инфляция в еврозоне находится под контролем и что шестимесячная процентная ставка по евро, которая в октябре достигла пика почти в 4,2%, продолжит снижаться. Однако мы вряд ли увидим, да и не должны увидеть, что Euribor вернется к 0%, пишет управляющая фондами Swedbank Investeerimisfondid AS Катрин Рахе.
Эстонец из Петербурга строит с супругой ресторан высокой кухни в Силламяэ
Дом 1949 года постройки на улице Каяка в Силламяэ, рядом с морем, много лет был заброшен, а сейчас выделяется среди других свежей краской. Супруги Герман и Ирина Венгервельд создают здесь отель и ресторан высокой кухни. «Мы заточены не только на жителей Силламяэ», – говорят они.
Дом 1949 года постройки на улице Каяка в Силламяэ, рядом с морем, много лет был заброшен, а сейчас выделяется среди других свежей краской. Супруги Герман и Ирина Венгервельд создают здесь отель и ресторан высокой кухни. «Мы заточены не только на жителей Силламяэ», – говорят они.