Индекс бутерброда послушался Каллас
Звучит невероятно, но бутерброд опять подешевел. Цены на уровне, близком к рекордно низкому. Редакция в опасности переедания.
Вы наверняка помните, как премьер-министр Кая Каллас призвала компании снижать цены после того как упали котировки газа и электроэнергии. ДВ тогда еще
писали, что говорить с ее стороны правильно, хотя цены вряд ли упадут - так учит нас экономтеория. Но теперь, когда мы подсчитали апрельский индекс, у нас закрались сомнения.
Что такое «Индекс бутерброда» ДВ
Это абсолютно необъективный и ненаучный, зато наглядный показатель, задуманный как дневник катастрофического роста цен.
Мы выбрали самые любимые редакцией продукты: бутерброд с лососем и кофе со сливками. И фиксируем цены на них в пяти продуктовых сетях Таллинна. Считаем среднюю цену условного ланча (это не настоящая цена бутерброда и чашки кофе – ведь в нее входит полкило кофе и 200 г масла, но динамику проследить можно).
-7%составил «Индекс бутерброда» ДВ в апреле.
Это может означать, что в целом продукты питания в Таллинне дешевеют. Стоимость набора продуктов, который мы отслеживаем, одна из самых низких (ниже было только осенью) за недолгую историю наших наблюдений.
В то же время официальная статистика говорит, что цены продолжают расти и особенно на продукты питания. В марте индекс потребительских цен вырос относительно марта прошлого года на 15,3%. И больше всего на индекс повлияло подорожание продуктов питания и безалкогольных напитков – оно составило более трети от общего повышения индекса, по словам ведущего аналитика Департамента статистики Виктории Трасанов.
Из продуктов питания в сравнении с мартом прошлого года больше всего подорожали: сахар (97,1%), яйца (43,3%), какао (42,3%), соусы (39,7%), специи (38,8%) и хлебобулочные изделия (38,4%). «Бензин был дешевле на 9%, а дизельное топливо – на 11%», – добавила Трасанов.
В «Индексе бутерброда» пока подешевели хлеб, масло и кофе.
У редактора Александры в Maxima скидка на хлеб.Фото: dv.ee
У редактора Варвары в Prisma хлеб еще дешевле, но другой.Фото: dv.ee
Также в Prisma сильно подешевело масло.Фото: dv.ee
В Rimi тоже скидки, но масло чуть дороже (напоминаем, что смотреть нужно на цену за килограмм).Фото: dv.ee
Это самый дешевый кофе в редакции. Он и обеспечил снижение средней цены. Повезло дизайнеру Алене, которая покупает в Selver.Фото: dv.ee
Сливки остались ровно на том же уровне. Подорожала только рыба.
В Selver подорожала рыба. Впрочем, она не самая дорогая в городе. В Prisma – еще дороже, зато в Maxima дешевле.Фото: dv.ee
Но впереди повышение НСО до 22%, которое,
вполне возможно, отразится на ценах уже в этом году. Мы продолжим следить за ними для вас.
Следующий «Индекс бутерброда» подсчитаем в мае.
Хотите всегда быть в курсе, что пишут ДВ на эту тему? Используйте Мой ДВ, выбирайте ключевые слова и получайте персональные оповещения!
Indexo получила долгожданную банковскую лицензиюЕвропейский центральный банк принял решение выдать банковскую лицензию IDX1R, «дочке» латвийской компании по управлению пенсионными фондами Indexo, которая будет переименована в Indexo Bank.
Европейский центральный банк принял решение выдать банковскую лицензию IDX1R, «дочке» латвийской компании по управлению пенсионными фондами Indexo, которая будет переименована в Indexo Bank.
Почему связь олигарха с Россией воспринимают как гарантию безопасности?Политический кризис в Грузии еще раз показывает, что важно трезво оценивать мощь России, предусмотрительно дистанцируясь от ее денег, товаров и пропаганды. Но и переоценивать ее, заранее себя запугивая, не стоит. Визит министра иностранных дел Эстонии Маргуса Цахкна вряд ли укрепит протестующих в Тбилиси, но может помочь сделать выводы Таллинну.
Политический кризис в Грузии еще раз показывает, что важно трезво оценивать мощь России, предусмотрительно дистанцируясь от ее денег, товаров и пропаганды. Но и переоценивать ее, заранее себя запугивая, не стоит. Визит министра иностранных дел Эстонии Маргуса Цахкна вряд ли укрепит протестующих в Тбилиси, но может помочь сделать выводы Таллинну.
Красильщик и Поливанов о деньгах и российских эмигрантах: «Люди приезжают в новые места и создают хорошие вещи»Илья Красильщик и Александр Поливанов уверяют, что ничего не понимают в деньгах – и именно благодаря этому стали ведущими одних из самых популярных подкастов о личных финансах на русском языке «Деньги пришли» и «Два по цене одного». О новой волне российской эмиграции, корпоративной Москве, журналистских стартапах в условиях войны и советах от Алексея Навального с ними побеседовали ДВ.
Илья Красильщик и Александр Поливанов уверяют, что ничего не понимают в деньгах – и именно благодаря этому стали ведущими одних из самых популярных подкастов о личных финансах на русском языке «Деньги пришли» и «Два по цене одного». О новой волне российской эмиграции, корпоративной Москве, журналистских стартапах в условиях войны и советах от Алексея Навального с ними побеседовали ДВ.