2 июля 2015
Поделиться:

Lyon удивляет кухней фьюжн

Lyon  

В таллиннском торговом центре Viru разместилось впечатляющее количество разнообразнейших кафе, ресторанов и баров. Последним из них стал Lyon – магазин выпечки, кафе и ресторан.

Просмотрев прилавок с кондитерскими изделиями, где ассортимент солёной выпечки ограничивался двумя наименованиями, я решила заказать блюда по меню a la carte.

«Игра во Францию» породила такие гибридные названия блюд как «ля баклажан» и «Le chevre и салат», но были в нём и настоящие французы: les moules (или тушёные в вине мидии со сливочно-винным соусом и хрустящим багетом) и cuisses de grenouille (или жареные лягушачьи лапки с лимонно-чесночным соусом).

 

«Вавилон» национальных кухонь

Я считаю себя франкофилом, особенно в том, что касается гастрономии. Покажите мне человека, который не любил бы французскую кухню! Посему меню Lyon возбудило мой аппетит. В качестве закуски мною был выбран буйабес - традиционное марсельское рыбное рагу. В наших ресторанах оно встречается на удивление часто и в совершенно разных вариантах. Столько же вариантов названия этого блюда можно услышать от наших официантов. Однако, вместо обещанного рагу я получила суп! Да, вкусный, с нотками шафрана и богатого морепродуктами, но всё же суп! Не то чтобы я имела что-то против супов. Нет. Я их очень люблю, но обещали ведь рагу?! Не удалось смириться и с пряным маслом, которое заменило обычно подаваемый с буйабесом соус руйе (майонез, приготовленный из оливкового масла, чеснока, шафрана и кайенского перца).

В качестве основного блюда я заказала рыбу дня – треску. Меню обещало в качестве гарнира картофель фри, салат сальсу («соус» исп.) и томатный дуэт. К моему удивлению, в последний входил также салат из вакаме со вкусом кунжута, поэтому нежную треску атаковали сразу с двух сторон: снизу вкусами Азии, а сверху пряностями из Испании-Италии. Картофель фри – этот золотистый любимец французов - был сдобрен англо-американским духом: его сервировали в бумажном кульке.

Моё франкофильское чувство вкуса было в смятении и никак не могло справиться с этим вавилонским наплывом национальных кухонь. Я ничего не имею против кухни фьюжн, но меню и вся игра Lyon во Францию создали несколько иной настрой.

В качестве десерта я предпочла жирному крем-брюле и мороженому яблочное безе с чёрным чесноком. Слова «чёрный чеснок» были заключены в меню в кавычки, так что я посчитала это фантазией повара. Каково же было моё удивление, когда я ощутила чеснок в составе пышного, жирного сливочного крема! Крема на тарелке было больше, чем самого безе, но о нём меню умолчало.

 

Кухня далека от Франции

Я высоко ценю креативность молодых поваров, даже если наши вкусы не совпадают, но меню придумано именно для того, чтобы как можно точнее описать все порывы души повара и чтобы посетители получили представление о блюде до того, как они его закажут. 

Стремящийся быть французским, Lyon очень быстро отдаляется от традиций утончённой парижской кухни. Изначально уже даже выбор музыки намекал, что ресторан не так уж близок к Франции: в зале звучали песни преимущественно на эстонском и английском языках.

ресторанный критик

Autor: Хейди Вихма

Поделиться:
Самое читаемое