• OMX Baltic0,39%292,51
  • OMX Riga0,61%916,56
  • OMX Tallinn0,19%1 913,06
  • OMX Vilnius0,19%1 262,84
  • S&P 5000,37%6 796,29
  • DOW 300,48%47 311
  • Nasdaq 0,65%23 499,8
  • FTSE 100−0,3%9 747,36
  • Nikkei 2251,34%50 883,68
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%93,39
  • OMX Baltic0,39%292,51
  • OMX Riga0,61%916,56
  • OMX Tallinn0,19%1 913,06
  • OMX Vilnius0,19%1 262,84
  • S&P 5000,37%6 796,29
  • DOW 300,48%47 311
  • Nasdaq 0,65%23 499,8
  • FTSE 100−0,3%9 747,36
  • Nikkei 2251,34%50 883,68
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%93,39
  • 16.04.08, 18:45
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Неэстонцы хотят учиться на эстонском

В результате исследования, заказанного Министерством образования и науки, выяснилось, что почти все жители Эстонии, говорящие на русском языке, слышали о переходе на эстонский язык ряда учебных предметов и большинство неэстонцев считают этот переход позитивным.
Исследовательская фирма TNS Emor провела опрос, в результате которого выяснилось, что более 80% опрошенных считают, что благодаря частичному переходу на эстонский язык обучения в русскоязычных гимназиях, уровень владения эстонским языком у детей повысится. Также переход предоставляет школьникам дополнительные возможности дальнейшего обучения, сообщает novosti.etv24.ee со ссылкой Министерство образования и науки.
Почти три четверти респондентов верят в то, что частичный переход образования на эстонский язык обучения повышает конкурентоспособность русскоязычных школьников на рынке труда.
Чуть более половины ответивших боятся, что эстоноязычное обучение угрожает сохранению русского языка и культуры в Эстонии. Почти половина опрошенных сами имели отношение к обучению на неродном языке, а преобладающее большинство - почти 90% ответивших - считают этот опыт весьма позитивным, или скорее позитивным, чем нет.

Статья продолжается после рекламы

В ходе исследования опросили около 1000 русскоговорящих жителей Эстонии.
Переход русскоязычных школ на частичное эстоноязычное обучение в гимназических классах начался прошлой осенью. Первым предметом, который начали изучать полностью на эстонском языке стала эстонская литература в 10-ых классах.
В 2008/2009 учебном году все школы продолжат изучать эстонскую литературу на эстонском языке, а также приступят к изучению на государственном языке обществоведения и/или музыки. 41 школа планирует изучать на эстонском языке дополнительные предметы. Наиболее популярными из них являются физкультура, искусство, человековедение, история Эстонии и информатика.
Сейчас в Эстонии насчитывается 63 гимназии с русским языком обучения.

Похожие статьи

  • KM
Content Marketing
  • 27.10.25, 14:12
Анастасия Марышева: Синдром сухого глаза — современная эпидемия XXI века
Синдром сухого глаза (ССГ) — это многофакторное хроническое заболевание, при котором нарушается стабильность слёзной плёнки. Она слишком быстро испаряется и перестаёт защищать поверхность глаза, что приводит к воспалению, раздражению, повреждению роговицы и нервных окончаний. Об этом рассказала Анастасия Марышева, оптометрист из Kreutzwald Silmakeskus Kuiva Silma Kliinik, в подкасте «Tervisетark».

Сейчас в фокусе

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную