Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.

    Нефть подорожала более чем на $2

    Цены на нефть на азиатских торгах в понедельник выросли более чем на $2, чтобы хоть немного отыграть произошедшее в пятницу резкое падение, однако вскоре инвесторы вновь утратили энтузиазм.

    В пятницу нефтяные котировки снизились до 13-месячного минимума после заявления инвестбанка Goldman Sachs о том, что финансовый кризис уже сказался на спросе на "черное золото" сильнее, чем ожидали аналитики, передаёт dp.ru. В результате к концу сессии цены опустились почти на $9 до самого низкого уровня за весь период с 10 сентября 2007 года. За минувшую неделю они потеряли 17%, что является самым значительным недельным снижением с начала войны в Ираке в 2003 году.
    Сегодня начался рост на фоне предпринятых европейскими властями усилий по спасению банковского сектора. В Европе правительства договорились поддержать банковский сектор, испытывающий острую нехватку ликвидности, и способствовать новым выпускам облигаций. В США глава ФРБ Далласа Ричард Фишер заявил, что ФРС изыщет все возможные средства стабилизации кредитного рынка в период, в течение которого может наступить рецессия.
    В понедельник ноябрьские фьючерсы на американскую легкую нефть выросли на $1,97 до $79,65 за баррель. В ходе сессии они поднялись на какое-то время до отметки выше $81 за баррель.
    Ноябрьские фьючерсы на индикативный сорт нефти Brent подорожали на $1,64 до $75,73 за баррель.
    "Заявления, прозвучавшие в выходные дни, должны положительно повлиять на рынки, хотя на этой стадии все еще очень рано говорить о том, что они положат конец финансовому кризису", - сказал Дэвид Мур, аналитик Commonwealth Bank of Australia.
  • Самое читаемое
Статьи по теме

Как купить недвижимость в Испании. Проблемы, о которых обычно не говорят
Принимая решение о покупке недвижимости в Испании, необходимо точно знать, почему, зачем и как проходит этот процесс. Журналисты Äripäev собрали рекомендации от людей, которые прошли этот путь, и узнали многое, о чем ранее не говорилось.
Принимая решение о покупке недвижимости в Испании, необходимо точно знать, почему, зачем и как проходит этот процесс. Журналисты Äripäev собрали рекомендации от людей, которые прошли этот путь, и узнали многое, о чем ранее не говорилось.
Результаты Alphabet вызвали ралли на вторичном рынке
Экономические результаты Alphabet, превзошедшие прогнозы аналитиков, подняли акции материнской компании Google более чем на десять процентов на вторичном рынке.
Экономические результаты Alphabet, превзошедшие прогнозы аналитиков, подняли акции материнской компании Google более чем на десять процентов на вторичном рынке.
Райво Хейн: социалисты всегда врут, но желаю мэру Таллинна быть открытым к инновациям!
Если, наконец, прислушаться к горожанам, предпринимателям и экспертам, то из Таллинна можно сделать современный и пригодный для жизни город – не чета прежнему византийскому стилю, пишет предприниматель и инвестор Райво Хейн.
Если, наконец, прислушаться к горожанам, предпринимателям и экспертам, то из Таллинна можно сделать современный и пригодный для жизни город – не чета прежнему византийскому стилю, пишет предприниматель и инвестор Райво Хейн.
Президент Bolt: писать для чиновников законопроекты – нормально
Нет ничего необычного в том, чтобы составить для чиновников текст законопроекта – чиновникам надо помогать, сказал в интервью Äripäev президент Bolt Евгений Кабанов, который занимается лоббированием интересов компании перед эстонскими и европейскими властями.
Нет ничего необычного в том, чтобы составить для чиновников текст законопроекта – чиновникам надо помогать, сказал в интервью Äripäev президент Bolt Евгений Кабанов, который занимается лоббированием интересов компании перед эстонскими и европейскими властями.