• OMX Baltic−0,14%316,48
  • OMX Riga−0,22%888,02
  • OMX Tallinn0,00%2 116,5
  • OMX Vilnius−0,07%1 416,98
  • S&P 5000,85%7 100,2
  • DOW 301,26%49 189,56
  • Nasdaq 1,14%24 377,57
  • FTSE 1000,45%10 637,32
  • Nikkei 225−1,75%58 475,9
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%89,54
  • OMX Baltic−0,14%316,48
  • OMX Riga−0,22%888,02
  • OMX Tallinn0,00%2 116,5
  • OMX Vilnius−0,07%1 416,98
  • S&P 5000,85%7 100,2
  • DOW 301,26%49 189,56
  • Nasdaq 1,14%24 377,57
  • FTSE 1000,45%10 637,32
  • Nikkei 225−1,75%58 475,9
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%89,54
  • 08.04.08, 22:31
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Дэвид Хокни подарил Tate Britain гигантскую картину

Известный британский художник Дэвид Хокни подарил свою самую большую картину лондонской галерее Tate Britain.
Работа под названием Bigger Trees Near Warter ("Высокие деревья около Уортера") представляет собой полотно размером 4,6 на 12 метров, которое состоит из 50 более мелких фрагментов, пишет news.bbc.co.uk.
Картина - пейзаж в графстве Йоркшир - впервые демонстрировалась в Королевской академии искусств в прошлом году. В галерее Tate Britain она будет выставлена на всеобщее обозрение в 2009 году.
"Мы очень рады, что он решил подарить эту замечательную работу галерее Tate", - сказал директор галереи Николас Серота.

Статья продолжается после рекламы

Дэвид Хокни вырос в Йоркшире; сейчас он живет в Лос-Анджелесе.
По словам Николаса Сероты, в этой картине Хокни объединил пейзажную традицию с цифровыми технологиями.
Пока не ясно, сколько стоит эта работа, но Серота намекнул, что ее цена превышает цену другой картины художника The Splash, которая в 2006 году была продана за 2,6 млн. фунтов.
По словам Хокни, картину Bigger Trees Near Warter можно демонстрировать по кусочкам, разделяя на 1/2 или 1/4 части.
Дэвид Хокни также подарил галерее Tate Britain две фотокопии картины в натуральную величину.

Похожие статьи

Последние новости

Новости
  • 17.04.26, 16:47
Иран сообщил об открытии Ормузского пролива
Mнения
  • 17.04.26, 16:32
Делов-то: у женщин зарплата как у мужчин? Вы что, мы же в Эстонии!
Биржа
  • 17.04.26, 16:09
Конец общему бизнесу: партнеры бросили находящегося под следствием криптопредпринимателя
Новости
  • 17.04.26, 14:07
Правительство включит требования о равной оплате труда прямо в трудовое законодательство
Биржа
  • 17.04.26, 13:32
Черный сценарий Euribor. Рост ставок может обернуться для Таллиннской биржи миллионными расходами
Новости
  • 17.04.26, 13:19
Saku Õlletehas обратился в суд: сделка A. Le Coq и Värska поставлена на паузу
Новости
  • 17.04.26, 13:01
Предприниматели не признают разницу в оплате труда. «За зарплатами мы следим так же внимательно, как за ценами в магазине»
Кристи Сааре об отсрочке директивы о прозрачности зарплат: это оскорбительно для предпринимателей
Новости
  • 17.04.26, 12:29
Инвестор, потребовавший вернуть кредит, сам купил часть крупного проекта. «Я сделал это вынужденно»

Сейчас в фокусе

Половину эстонских строителей отправили из Финляндии домой. «В Швеции работу найти можно, но за разумные деньги»
Новости
  • 16.04.26, 06:00
Половину эстонских строителей отправили из Финляндии домой. «В Швеции работу найти можно, но за разумные деньги»
Нужно быть внимательным. Некоторые клиенты Enefit остались без договора и бесплатно отдавали электричество в сеть.
Новости
  • 16.04.26, 10:30
Малый производитель бесплатно отдавал электричество в сеть. Enefit прекратил часть договоров
«Промпты, в том виде, как ими пользуется большинство, – уже не актуальны», – сказала Сандра Роосна, сооснователь и руководитель стартапа Askly, который разрабатывает ИИ‑чатботов.
Новости
  • 16.04.26, 13:47
Сандра Роосна о влиянии ИИ на свой стартап: не уверена, что мы еще когда-нибудь будем нанимать людей
«В ближайшие месяцы, и тем более в пиковые летние часы, эта ситуация просто выйдет из-под контроля», – предупредил глава европейского подразделения Международного совета аэропортов.
Новости
  • 15.04.26, 16:18
Европейские аэропорты предупреждают: новая пограничная система приведет к большим задержкам
По словам руководителя отдела ежедневного банковского обслуживания бизнес-клиентов банка Coop Эрье Меттас, это шаг, которого ждали клиенты, чтобы сделать платежный процесс для компаний быстрее и удобнее.
Подсказка
  • 15.04.26, 15:56
Теперь бухгалтер может подписывать платежи, не заходя в интернет-банк
Иллюстративное фото.
Новости
  • 16.04.26, 10:02
Эстония хочет отложить внедрение директивы о прозрачности зарплат
Критика схем Виктора Орбана начала оказывать реальное влияние лишь после того, как экономический рост Венгрии застопорился.
Новости
  • 16.04.26, 16:19
Евроденьги превратили друзей премьер-министра Венгрии в миллиардеров. Времени на снос системы мало
Андреюс Трофимовас.
  • KM
Content Marketing
  • 09.04.26, 11:10
Андреюс Трофимовас и Aventus Group: как финтех-компания из Балтии масштабировалась на глобальные рынки

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную