• OMX Baltic0,06%309,78
  • OMX Riga0,09%906,48
  • OMX Tallinn0,16%2 107,47
  • OMX Vilnius0,29%1 449,84
  • S&P 500−2,64%7 383,74
  • DOW 30−1,35%50 866,78
  • Nasdaq −4,18%25 709,43
  • FTSE 1000,07%10 368,05
  • Nikkei 225−3,85%64 024,08
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%85,01
  • OMX Baltic0,06%309,78
  • OMX Riga0,09%906,48
  • OMX Tallinn0,16%2 107,47
  • OMX Vilnius0,29%1 449,84
  • S&P 500−2,64%7 383,74
  • DOW 30−1,35%50 866,78
  • Nasdaq −4,18%25 709,43
  • FTSE 1000,07%10 368,05
  • Nikkei 225−3,85%64 024,08
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%85,01
Начиная с сегодняшнего дня плата за проезд в такси понизится более чем на 20%.
Это обусловлено, в первую очередь, падением цен на топливо, а также сокращением числа клиентов, сообщает novosti.err.ee со ссылкой на "Актуальную камеру".
Представители автобусных фирм однако не собираются в ближайший год снижать стоимость билетов.
В сложное время, когда экономить приходится на всем, позволить себе ездить на такси могут немногие. Чтобы хоть как-то привлечь клиентов, таксофирмы начали снижать цены за проезд.
"Sobra takso снизит цены на свои услуги на 30%. Километр теперь будет стоить 4.90, вместо сегодняшних 7 крон. И посадочная цена снизится с 37 до 27-ми крон", - сказал "Актуальной камере" член правления Sobra takso Март Палм.
Причин, почему таксофирмы меняют свои расценки - несколько: за последнее время более чем в три раза сократилось число клиентов, а также значительно подешевело автомобильное топливо.
"На сегодняшний день мы не можем как-то по-другому вести свою ценовую политику, поэтому приходится снижать цены. Конечно же, на это решение повлияло и подешевевшее топливо. Но не надо думать, что за те полгода, когда цена на нефть начала падать, таксофирмы пытались на этом нажиться. Мы тоже старались найти возможности сократить свои расходы. Но снижение цен обязательно повлечет за собой и снижения качества", - говорит член правления фирм Sobra и Krooni takso Маргус Тремпи.
Низкое качество обуславливается тем, что найти профессиональных таксистов, готовых работать за низкую плату, очень сложно. К тому же, поменять автопарк на новый могут позволить себе далеко не все таксофирмы. При этом сами таксисты не верят в то, что клиентов из-за низких цен сразу станет больше. Теперь, для многих перевозчиков и десять пассажиров за день считается удачей.
Держаться на плаву за счет понижения цен на услуги могут далеко не все. Так, например, автобусные фирмы просто не в состоянии даже по минимуму снизить цены на проезд. В недавнем прошлом резкий рост цен на топливо заставил многие фирмы брать дополнительные кредиты для того, чтобы пережить это время. И теперь долги приходится отдавать. Поэтому пассажирам стоит рассчитывать на дешевые билеты не раньше следующего года.
"Я думаю, что в этом году дешевле билеты точно не станут. Причина в том, что по договору, по которому автобусные фирмы осуществляют перевозки, цена билета напрямую зависит от цены на топливо прошлого года. Новая цена на топливо, которая значительно меньше прошлогодней будет уже влиять на стоимость билетов толкьо в 2010 году", - сказал директор Центра общественного транспорта Харьюмаа Аго Коксер.
По словам Коксера, сейчас самая главная задача, это не допустить повышения цен на билеты и удерживать их на нынешнем уровне.
Autor: dv.ee Istsenko Olga

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Глава компании Сэм Альтман считает, что в центре следующего цикла роста будут агенты, а не чат-бот.
Новости
  • 07.06.26, 12:24
ChatGPT мертв – будущее за агентами: OpenAI планирует большие изменения перед IPO
Принимавший саммит президент Черногории Яков Милатович (в центре) считает, что план, по которому его страна могла бы стать 28-м членом ЕС к 2028 году, осуществим.
Новости
  • 06.06.26, 14:30
Евросоюз снова готов к расширению: следующая страна уже на подходе
Руководители ипподрома, построенного в волости Сауэ, Юри Ярв (слева) и Яанус Микк у вывески ипподрома, которую они привезли с собой при переезде из Таллинна в деревню Туула.
Новости
  • 07.06.26, 14:43
Таллиннский ипподром переехал в Сауэ. Деньги на развитие владельцы надеются получить от тотализатора
Министр финансов Юрген Лиги понимает, что сокрытие фактических бенефициаров создаст трудности, например, для иностранных журналистов, но судебное решение уже есть, и его нужно выполнять, даже если оно не нравится.
Новости
  • 06.06.26, 11:22
Потенциальная угроза безопасности: общедоступные данные о бенефициарах будут скрыты
Журналист: ограничение – шаг в неверном направлении
В промышленном концерне BLRT, который в этом году с несколькими предприятиями стал субъектом Закона о кибербезопасности, считают, что подпадающие под действие закона компании еще могут избежать цейтнота.
Новости
  • 06.06.26, 13:15
BLRT предупреждает: если затянуть с выполнением нового Закона о кибербезопасности, это может дорого обойтись
Viking Cinderella (на фото) и Gabriella начнут ежедневно ходить также между Таллинном и Стокгольмом.
Новости
  • 06.06.26, 12:13
Viking Line уплотнит график и восстановит сообщение Таллинн-Стокгольм. Но есть небольшое «но»
Проект предусматривает, что на месте бывшей 7-й школы в Нарве появятся пять современных жилых домов. Однако спрос оказался ниже ожидаемого, и пока возведен только один.
Эпицентр
  • 05.06.26, 06:00
Первый за 17 лет квартирный дом в Нарве: жители в восторге, но квартиры перестали покупать полгода назад
«Мы должны учитывать, что распознать киберугрозу становится все сложнее, ведь ИИ позволяет максимально реалистично имитировать системы защиты от мошенничества», — объясняет руководитель отдела ИТ Ахти Паю.
  • KM
Content Marketing
  • 11.05.26, 15:54
Ахти Паю: распознавание мошенничества зависит от осведомленности сотрудников, которой нужно заниматься систематически

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную