• OMX Baltic0,07%308,36
  • OMX Riga0,00%900,07
  • OMX Tallinn0,19%2 102,56
  • OMX Vilnius0,15%1 452,65
  • S&P 500−1,44%7 365,46
  • DOW 30−0,09%51 666,84
  • Nasdaq −2,21%25 587,04
  • FTSE 100−0,09%10 428,85
  • Nikkei 225−1,47%68 763,98
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,88
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%84,67
  • OMX Baltic0,07%308,36
  • OMX Riga0,00%900,07
  • OMX Tallinn0,19%2 102,56
  • OMX Vilnius0,15%1 452,65
  • S&P 500−1,44%7 365,46
  • DOW 30−0,09%51 666,84
  • Nasdaq −2,21%25 587,04
  • FTSE 100−0,09%10 428,85
  • Nikkei 225−1,47%68 763,98
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,88
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%84,67
У Рийгикогу была возможность сделать большое и важное дело почти для 1/3 жителей...
На сегодняшнем заседании Рийгикогу в первом чтении рассматривался законопроект Социал-демократической фракции, целью которого было добавить к продающимся в Эстонии лекарствам инструкции на русском и английском языках, тем самым улучшив осведомленность об использовании лекарственных препаратов среди потребителей, для которых эстонский язык не является родным.
 «Утверждение министерства социальных дел о том, что внедрение нашего законопроекта было бы неоправданно большим расходом для госбюджета, не выдерживает никакой критики. Наша цель – максимально развязать руки Департаменту лекарств при переводе аннотаций, чтобы он мог сделать это максимально эффективно с точки зрения расходов. По разным подсчетам, это обойдется от 50 до 100 тысяч евро в год. В сравнении с общей суммой госбюджета почти в 7,5 миллиарда евро это просто несерьезно», - сказал Осиновский.
 
 
Autor: dv. ее

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную