• OMX Baltic0,13%308,14
  • OMX Riga0,00%900,07
  • OMX Tallinn0,19%2 102,56
  • OMX Vilnius0,2%1 450,41
  • S&P 500−0,37%7 472,79
  • DOW 300,29%51 712,71
  • Nasdaq −1,32%26 166,6
  • FTSE 1000,72%10 437,85
  • Nikkei 2251,55%72 353,96
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%84,85
  • OMX Baltic0,13%308,14
  • OMX Riga0,00%900,07
  • OMX Tallinn0,19%2 102,56
  • OMX Vilnius0,2%1 450,41
  • S&P 500−0,37%7 472,79
  • DOW 300,29%51 712,71
  • Nasdaq −1,32%26 166,6
  • FTSE 1000,72%10 437,85
  • Nikkei 2251,55%72 353,96
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%84,85
У Рийгикогу была возможность сделать большое и важное дело почти для 1/3 жителей...
На сегодняшнем заседании Рийгикогу в первом чтении рассматривался законопроект Социал-демократической фракции, целью которого было добавить к продающимся в Эстонии лекарствам инструкции на русском и английском языках, тем самым улучшив осведомленность об использовании лекарственных препаратов среди потребителей, для которых эстонский язык не является родным.
 «Утверждение министерства социальных дел о том, что внедрение нашего законопроекта было бы неоправданно большим расходом для госбюджета, не выдерживает никакой критики. Наша цель – максимально развязать руки Департаменту лекарств при переводе аннотаций, чтобы он мог сделать это максимально эффективно с точки зрения расходов. По разным подсчетам, это обойдется от 50 до 100 тысяч евро в год. В сравнении с общей суммой госбюджета почти в 7,5 миллиарда евро это просто несерьезно», - сказал Осиновский.
 
 
Autor: dv. ее

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную