• OMX Baltic1,01%317,72
  • OMX Riga0,06%931,88
  • OMX Tallinn0,89%2 074,93
  • OMX Vilnius0,91%1 411,7
  • S&P 5000,58%6 915,62
  • DOW 300,76%49 448,7
  • Nasdaq 0,89%23 432,13
  • FTSE 1000,12%10 150,05
  • Nikkei 2251,73%53 688,89
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%89,27
  • OMX Baltic1,01%317,72
  • OMX Riga0,06%931,88
  • OMX Tallinn0,89%2 074,93
  • OMX Vilnius0,91%1 411,7
  • S&P 5000,58%6 915,62
  • DOW 300,76%49 448,7
  • Nasdaq 0,89%23 432,13
  • FTSE 1000,12%10 150,05
  • Nikkei 2251,73%53 688,89
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%89,27
  • 18.02.14, 13:46
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Шотландия останется без ЕС и фунта, если покинет Великобританию

У шотландских националистов остается все меньше шансов на независимость от британской короны. Глава Еврокомиссии Жозе Мануэл Баррозу заявил, что Шотландию в ЕС никто не ждет, а МИД Великобритании еще раз подтвердил, что в случае отделения местным властям придется вводить собственную валюту. Без поддержки Брюсселя и Лондона страна не получит доступ к дешевым кредитам, без которых ей не выжить, полагают аналитики. Об этом пишет сегодня РБК.
Официальный Эдинбург в кон¬¬це ноября представил «белую книгу» с планом достижения независимости. В ней, в частности, говорилось, что качество жизни шотландцев от выхода из Великобритании не ухудшится. Сейчас ВВП на душу населения в Шотландии составляет 26,4 тыс. фунтов, в то время как в среднем по Великобритании этот показатель  — 22,3 тыс. фунтов на человека. В документе также отмечалось, что Шотландия останется в ЕС и сохранит фунт в качестве валюты. Однако оказалось, что этот свод обещаний не был согласован со всеми заинтересованными сторонами. Так, в воскресенье председатель Еврокомиссии Жозе Мануэл Баррозу в интервью BBC подтвердил, что Шотландии, если она станет независимым государством, будет «крайне трудно, если не невозможно», присоединиться к ЕС. «В случае если появится новое государство, вышедшее из состава одной из нынешних стран — членов ЕС, ему придется подавать новую заявку на членство», — подчеркнул Баррозу. Для принятия же новых членов требуется согласие всех государств. По словам еврочиновника, против Шотландии выступит Испания, которая продолжает бойкотировать членство Косово. «Испания не хочет поощрять каталонских сепаратистов, так что Эдинбург может забыть о поддержке Мадрида. Скорее всего, другие страны — члены ЕС последуют испанскому примеру», — сказал РБК daily аналитик Capital Economics Ричард Холт.
Шотландцам в случае отделения придется распрощаться с британс¬ким фунтом. Об этом на прошлой неделе заявил министр финансов Джордж Осборн, а в понедельник подтвердил МИД Великобритании. В ответ министр финансов Шотландии Джон Свинни пригрозил отказаться от выплаты долгов Лондону (по подсчетам экспертов, он может составить 8% от суммарного в 1,4 трлн фунтов). «Шотландия всерьез рассчитывала сохранить фунт, в крайнем случае перейти на евро. Теперь ей остается только ввести собственную валюту, что тем более оттянет возможность вступления в ЕС (согласно Маастрихтскому договору, на членство в ЕС может рассчитывать молодое государство с устойчивой независимой валютой, которая находится в обращении уже минимум как два года)», — отметил г-н Холт. По его словам, без помощи Лондона и Брюсселя Шотландия окажется в трудной ситуации на открытом рынке: стоимость заимствований для нее окажется выше, чем у Великобритании (доходность по десятилетним британским облигациям составляет 2,79%).

Статья продолжается после рекламы

Референдум по вопросу о независимости Шотландии должен состояться 18 сентября 2014 года. Если националистам удастся изменить расклад сил в свою пользу, то 24 марта 2016 года на политической карте мира станет одним государством больше. Пока, согласно опросу YouGov, 52% шотландцев хотят остаться под британской короной, а 34% хотят решать свои политические и экономические вопросы самостоятельно.

Похожие статьи

  • KM
Sisuturundus
  • 07.01.26, 13:03
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета
Windows Surface Series «два в одном» сочетает в себе мобильность планшета и возможности полнофункционального ноутбука, одновременно предоставляя дополнительную аппаратную и программную защиту.

Сейчас в фокусе

Последствия пожара в ресторане Tbilisi на улице Пикк в Старом Таллинне. Из-за возгорания в системе вентиляции пострадали крыши двух старинных зданий.
Mнения
  • 21.01.26, 13:00
«К ресторанам в Старом Таллинне хочется приставить человека с дубиной»
Основатель Pedrobeat Свен Аабрелдааль.
Новости
  • 21.01.26, 08:40
Прорыв начался с банкротства завода: «Мы здесь просто исполняем волю божью»
Бывшая инфекционная больница в Нарве, вид с бастиона «Глория». Раньше она находилась на закрытой, огороженной территории, где теперь работают несколько разных организаций.
Новости
  • 21.01.26, 06:00
Нарвская «инфекционка» может превратиться в частный дом престарелых
Мэр советует нарвитянкам переучиваться на сиделок
В течение нескольких лет в паре сотен метров от озера Ульясте должен появиться спа-центр.
Новости
  • 20.01.26, 18:18
Предприниматель намерен построить большой спа в маленькой деревне. «Мы плывем против течения»
TOП налоговых должников в торговле и HoReCa
ТОП
  • 21.01.26, 14:15
TOП налоговых должников в торговле и HoReCa
Звонок журналиста должнику помог пополнить госказну
Если раньше у Fika одновременно работали сразу четыре кафе, то сейчас их стало вдвое меньше.
Новости
  • 21.01.26, 11:44
Неплатежеспособное кафе перевело бизнес в новое юридическое лицо
В Эстонии находятся миллионы квадратных метров неиспользуемых зданий, у которых часто уже есть самые дорогие и дефицитные активы – подключение к электросети или как минимум подстанция поблизости, подъездные пути и логистическое расположение, подчеркивает машиностроитель Вельо Коннимойс. Фото иллюстративное.
Mнения
  • 21.01.26, 12:51
Машиностроитель: в Эстонии миллионы квадратных метров мертвого советского капитала – давайте оживим их
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета
  • KM
Sisuturundus
  • 07.01.26, 13:03
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную