• OMX Baltic−0,36%290,31
  • OMX Riga0,05%926,08
  • OMX Tallinn−0,27%1 907,64
  • OMX Vilnius−0,02%1 271,86
  • S&P 500−0,05%6 734,11
  • DOW 30−0,65%47 147,48
  • Nasdaq 0,13%22 900,59
  • FTSE 100−1,11%9 698,37
  • Nikkei 225−1,77%50 376,53
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,13
  • EUR/RUB0,00%94,02
  • OMX Baltic−0,36%290,31
  • OMX Riga0,05%926,08
  • OMX Tallinn−0,27%1 907,64
  • OMX Vilnius−0,02%1 271,86
  • S&P 500−0,05%6 734,11
  • DOW 30−0,65%47 147,48
  • Nasdaq 0,13%22 900,59
  • FTSE 100−1,11%9 698,37
  • Nikkei 225−1,77%50 376,53
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,13
  • EUR/RUB0,00%94,02
  • 28.04.08, 18:04
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Эстония по-прежнему враждует с русскоязычным населением

Эстонское правительство продолжает игнорировать протесты русскоязычного меньшинства. Государство фактически отвергло таких людей, оставив их жить в собственном мире, смотреть новости из России, читать российские веб-сайты и не участвовать в жизни Эстонии.
После падения Советского Союза в 1991 году 300 тысяч русскоязычных жителей маленького балтийского государства Эстонии, оказались перед выбором: интегрироваться и стать эстонцами или остаться «негражданами» в глазах закона, пишет newsru.com со ссылкой на International Herald Tribune. В целом, около 100 тысяч русскоязычных проживают буквально в серой зоне Эстонии: «негражданам», выдали серые паспорта, а не синие, как у граждан Эстонии.
Однако открытое противостояние началось только 27 апреля 2007 года, когда эстонское правительство решило тайно перенести Бронзового солдата, памятник воинам-освободителям, погибшим во время Второй мировой войны, рассматриваемый многими эстонцами как символ советской оккупации. Заявив, что подобный поступок Эстонии свидетельствует о неуважении к борцам с фашизмом, Россия в ответ предприняла шаги, которые привели к сокращению объема торговли и отрицательно сказались на экономике Эстонии. В частности, уменьшились объемы тяжелых нефтепродуктов, поставляемых по железной дороге из России через таллиннский порт. Поставки угля в 2007 году сократились наполовину, до 3,7 млн тонн.
«С апреля началась холодная война», – отмечает член оппозиционной Центристской партии и глава горсобрания Нарвы Михаил Стальнухин, города где 85% населения - русскоязычные. По его словам, теперь русские считают, что эстонцам нет до них дела. Традиционная точка зрения русских такова: «Год назад я считал, что у нас разная история, но общее будущее. Теперь я так не думаю».

Статья продолжается после рекламы

«Русскоязычное большинство в Эстонии является абсолютно независимой, аморфной, неактивной группой людей», – отметил редактор «Нарвской газеты» Сергей Степанов. По его словам, государство фактически отвергло таких людей, оставив их жить в собственном мире, смотреть новости из России, читать российские веб-сайты и не участвовать в жизни Эстонии.
Министр народонаселения Урве Пало была не столь пессимистична. «Люди склонны думать, что апрельский кризис показал, будто интеграция нам не удалась», – заявила она, отметив, что в прошлогодних акциях протеста приняли участие всего 2 тыс. русскоязычных граждан, или в общей сложности 3 тыс. человек, считая эстонскую молодежь. «Не все живут обособленно. Конечно, есть люди, которые не интересуются друг другом. Но в Эстонии люди повсеместно работают вместе в частном секторе», - продолжила она. Она привела в пример крупный банк Hansabank, где русскоязычные трудятся наряду с эстонцами.

Похожие статьи

  • KM
Content Marketing
  • 03.11.25, 14:58
Workboats и Касса по безработице представляют новое поколение сферы судостроения на острове Сааремаа
Компания Baltic Workboats AS (BWB), расположенная в местечке Насва на острове Сааремаа, является настоящим символом эстонского судостроения. На местной верфи строятся суда мирового уровня, готовые бороздить просторы Балтийского и Средиземного, Черного и Каспийского морей под флагами более чем 25 государств, от Европы до Азии и Северной Америки. Однако за самыми высокими судостроительными технологиями всегда стоят люди, настоящие мастера на все руки, умеющие учитывать все особенности мореходного дела. Значительную роль в поддержке технологического развития BWB играет сотрудничество с Кассой по безработице.

Сейчас в фокусе

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную