• OMX Baltic0,08%319,98
  • OMX Riga−0,26%933,44
  • OMX Tallinn0,02%2 085,5
  • OMX Vilnius−0,03%1 422,31
  • S&P 500−0,13%6 969,01
  • DOW 300,11%49 071,56
  • Nasdaq −0,72%23 685,12
  • FTSE 1000,17%10 171,76
  • Nikkei 2250,03%53 375,6
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,84
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%90,08
  • OMX Baltic0,08%319,98
  • OMX Riga−0,26%933,44
  • OMX Tallinn0,02%2 085,5
  • OMX Vilnius−0,03%1 422,31
  • S&P 500−0,13%6 969,01
  • DOW 300,11%49 071,56
  • Nasdaq −0,72%23 685,12
  • FTSE 1000,17%10 171,76
  • Nikkei 2250,03%53 375,6
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,84
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%90,08
  • 24.05.08, 12:38
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Вторжение англичан в Москву: бизнес подсчитывает доходы

Завершился уникальный эксперимент по вторжению в Москву десятков тысяч футбольных фанатов, граждан Великобритании, без виз. Если мэр Москвы Юрий Лужков говорит о том, что город ничего не получил от финала Лиги Чемпионов, то представители столичного бизнеса с воодушевлением подсчитывают доходы.
В центре Москвы популярные у иностранцев черные шапки-ушанки распродавали иностранцам, как горячие пирожки, пишет dp.ru со ссылкой на Moscow Times. Таксисты не успевали сажать пассажиров, а в барах постоянно заканчивалось пиво. "Хотел бы я, чтобы в Москве каждый день устраивали такие матчи", - улыбается менеджер московского бара Kebab House на Арбате Юсуф Чалек.
В три часа дня в баре, битком набитым поющими поклонниками клуба "Манчестер Юнайтед", закончилось пиво. В ход пошли запасы на черный день. Чалек подсчитал, что Kebab House перевыполнил дневную норму на 40%. Турок добавляет: "Говорят, что русские много пьют. Но англичане пьют еще больше!"
Российские СМИ уже подсчитали, что доходы гостиничной индустрии и заведений общепита Москвы от нашествия английских фанатов составили $70 млн. По данным посольства Великобритании Москву официально посетило 28 тыс. граждан этой страны. Учитывая, что стадион "Лужники", где проходил матч, вмещающий 68,5 тыс. человек, был фактически забит под завязку, можно предположить, что официальные цифры занижены.

Статья продолжается после рекламы

Множество британских фанатов прибыли в Россию не с помощью чартерных авиарейсов, а по суше - через Эстонию и Украину, дав возможность "заработать" и этим странам. Количество "сухопутных" гостей просчитать значительно труднее. Владельцы московских отелей с огромным одобрением восприняли инициативу российских властей пустить англичан в Москву без виз. Единственное, что печалит гостиничных хозяев сегодня - решение это было единичным.
14 лет подряд Анатолий Хохленков, изображающий Ленина, фотографируется на Красной площади со всеми желающими. В этом ему помогают двойник Сталина и несколько "царей". Хохленков говорит, что столько клиентов он не помнит за всю свою карьеру. "Ленин" тоже настаивает на том, чтобы эксперимент с отменой виз для граждан Великобритании был продолжен.
С ним согласна и 32-летняя Мария Богданова, которая продает на Арбате черные шапки по 300 рублей за штуку. Торговец матрешками Георгий Димаченко считает, что британские фаны не похожи на других его клиентов, так как скупали товар в огромных количествах.
Почти все 35 тыс. гостиничных номеров в Москве были забронированы за несколько месяцев до финала Лиги Чемпионов. Это привело к тому, что множество фанов из Англии ночевали на речных кораблях, или вообще не спали всю ночь. Ирландский паб Silver's был забит празднующими болельщиками даже на следующий после матча день. Сюда экстренно доставили дополнительные запасы пива.
Англичанам в России понравилось. "Я получил наслаждение от Москвы и без всяких сомнений приеду сюда еще раз, если мой клуб будет играть с какой-нибудь российской командой, - говорит 17-летний фанат "Манчестер Юнайтед" Стюарт Аткинс. - Цены здесь не намного выше, чем в центре Лондона, хотя все водители такси пытаются нас надуть".
У бедного Аткинса какой-то ушлый "бомбила" попросил 1 тыс. рублей за проезд от улицы Арбат до метро "Смоленская", маршур которого составляет около 600 метров.

Похожие статьи

  • KM
Content Marketing
  • 07.01.26, 13:03
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета
Windows Surface Series «два в одном» сочетает в себе мобильность планшета и возможности полнофункционального ноутбука, одновременно предоставляя дополнительную аппаратную и программную защиту.

Сейчас в фокусе

Компания приняла решение аккумулировать денежные средства, пояснил Олег Осиновский утрату позиций в ТОПе дивидендов.
ТОП
  • 28.01.26, 06:00
Осиновский снова в ТОПе дивидендов: 1,5 млн – слишком маленькая сумма, куда дел – не помню
Впервые возглавивший рейтинг дивидендов Таавет Хинрикус – один из немногих предпринимателей Эстонии, чья стоимость активов превышает 1 млрд евро.
ТОП
  • 28.01.26, 06:00
ТОП дивидендов: миллионеры неожиданно подняли планку
«Государство слишком долго закрывало глаза и в итоге было вынуждено действовать резко, почти хирургически», – отмечает финансовый эксперт Рон Лувищук.
Эпицентр
  • 28.01.26, 13:52
Кооперативам приходит конец? «Привет из девяностых, только в аккуратной упаковке»
Руководство крупнейшего в Эстонии КСО обвиняет друг друга
Danpower работает в Эстонии с 2012 года, предоставляя услуги централизованного теплоснабжения в городе Выру и его окрестностях.
Новости
  • 28.01.26, 13:34
Немецкий энергетический гигант покупает эстонский бизнес. «Пришло время выходить на международный уровень»
Тармо Нурметало руководит одним из крупнейших концернов Эстонии, где в общей сложности работает около 1000 человек.
Новости
  • 27.01.26, 08:58
Крупный концерн без лишнего шума приносит владельцам сверхприбыли
В целом рынок недвижимости Харьюмаа по-прежнему остается на стороне покупателя и арендатора, пишет аналитик Restate Юлия Линде в большом обзоре рынка недвижимости.
Mнения
  • 28.01.26, 08:46
Юлия Линде: на рынке квартир Харьюмаа заметна скрытая коррекция
Каждый пятый иммигрант в Финляндии не имеет работы.
Новости
  • 27.01.26, 12:52
В Финляндии зафиксирован рекордный уровень безработицы, и ситуация становится все хуже
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета
  • KM
Content Marketing
  • 07.01.26, 13:03
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную