Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.
Создан эстонский словарь терминов венчурного капитализма
В честь 100-летия Эстонии.
Юристы, предприниматели, венчурные капиталисты и журналисты Äripäev составили по случаю 100-летия Эстонии словарь, переводящий термины венчурного капитализма на эстонский язык. Например, такие термины, как "exit", "bootstrapping", "entrepreneur in residence" и другие.
"В документах, или когда мы общаемся с партнёрами, мы в основном используем английский язык. Такими темпами мы начинаем забывать язык эстонский, и всё больше и больше используем англицизмы. Оправданием иногда может быть то, что в эстонском языке терминов просто нет", - сказал председатель правления Ассоциации частного и венчурного капитала Кристьян Калда.