• OMX Baltic−0,14%312,1
  • OMX Riga1,53%896,49
  • OMX Tallinn−0,13%2 110,57
  • OMX Vilnius−0,34%1 442,98
  • S&P 5000,77%7 501,24
  • DOW 300,75%50 063,46
  • Nasdaq 0,88%26 635,22
  • FTSE 1000,46%10 372,93
  • Nikkei 225−0,98%62 654,05
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%85,47
  • OMX Baltic−0,14%312,1
  • OMX Riga1,53%896,49
  • OMX Tallinn−0,13%2 110,57
  • OMX Vilnius−0,34%1 442,98
  • S&P 5000,77%7 501,24
  • DOW 300,75%50 063,46
  • Nasdaq 0,88%26 635,22
  • FTSE 1000,46%10 372,93
  • Nikkei 225−0,98%62 654,05
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%85,47
  • 28.01.08, 12:26
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Эстонский энциклопедический словарь издан на русском языке

Впервые на русском языке увидел свет Эстонский энциклопедический словарь (ЭЭС) - алфавитное справочное издание по Эстонии. Словарь подготовлен к печати издательством КРК, в начале 1990-х годов задумавшим серию справочных изданий и выпустившим тематический краткий справочник «Эстония – Eesti» (1999-2000) и Эстонский биографический словарь (2002).
«При подготовке ЭЭС мы использовали материалы, накопленные в процессе работы над предыдущими книгами, - говорит Игорь Коробов, руководитель проекта. – В итоге получилось около 4000 словарных статей».
В энциклопедическом словаре представлены различные отрасли знаний: география, геология, юриспруденция, литература, театр, кинематография, музыка, спорт, сельское хозяйство, промышленность, ботаника, биология, военное дело. Подробно дается информация об административно-территориальном делении нашей страны. Кроме этого, в словарь включены биографии выдающихся личностей различных национальностей, внесших свой вклад в развитие Эстонии. Словарь иллюстрирован картами, портретами, рисунками народных инструментов и одежды, изображениями орденов и знаков отличия военнослужащих.
Тоомас Тамла, историк-археолог, считает, что ЭЭС крайне необходим для русскоязычных жителей Эстонии. «Последнее издание подобного рода на русском языке было осуществлено в 1979 году. С тех пор многое изменилось», - заметил он. В то же время Тамла отмечает, что и для говорящих по-эстонски книга окажется полезной. «Роль русского языка постоянно возрастает и в научных кругах, и в повседневной жизни. В связи с этим эстонцу необходим четкий ориентир – как, например, правильно написать по-русски то или иное имя собственное. Словарь дает такую возможность», - отметил он.

Статья продолжается после рекламы

Издание выходит при финансовой поддержке Эстонского Капитала культуры и Министерства культуры ЭР.
Autor: Нелли Котова

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную