15 февраля 2008
Поделиться:

The Economist: у стран Балтии дела идут в гору

Британский экономический журнал The Economist пишет, что, несмотря на высокий дефицит текущего счёта, стремительную инфляцию и привязанный курс валюты, страны Балтии ожидает, скорее, мягкий спад.

Больших проблем не ожидается, хотя некоторые люди, взявшие жилищный кредит, могут попасть в затруднительное положение.

The Economist цитирует бывшего главного экономиста EBRD Уильяма Бьюйтера, по мнению которого страны, которые привязали свою валюту к евро, должны в одностороннем порядке перейти на единую валюту. Сейчас они, отказавшись от самостоятельной денежной политики, не получают от этого всех благ. Европейскому Центробанку и Европейской комиссии такой шаг не пришелся бы по душе, но и воспрепятствовать этому они ни могут, утверждает Бьюйтер.

The Economist отмечает, что мировые финансовые рынки на удивление стоически относятся к уменьшению энтузиазма к проведению реформ в новых странах-членах ЕС. Самую высокую активность сейчас проявляет Словакия, которая стремится со следующего года попасть в еврозону. Беспокойство доставляет инфляция, которую Словакия старается удержать в необходимых рамках при помощи искусственных одноразовых мер (контролируемые цены на энергию).

В других странах дела обстоят не столь хорошо. Например, в Венгрии, стране с самой высокой инфляцией и самым низким ростом, заметны уже проявления стагфляции. Но перспективы экономического роста в этом регионе по-прежнему положительны – по крайней мере, на первый взгляд, поскольку зарплаты ещё невысокие. Но возрастает беспокойство по вопросу конкурентоспособности в долговременной перспективе.

Поделиться:
Самое читаемое в ДВ