Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.

    Не слушайте сказок о евро

    Аналитик шведского экономического портала e24.se Пер Линдвалл предупреждает о последствиях, которые могут произойти из-за введения евро.

    С одной стороны в современной экономической ситуации относительно дешевая шведская крона – одно из самых лучших лекарств для экономики. С другой – стабильность евро – иллюзия, скрывающая большое напряжение», - пишет Линдвалл.
    В мире, который постоянно меняется, нужны механизмы, которые позволят адаптироваться экономике. Одним из таких механизмов является валюта с плавающим курсом. Альтернативой может стать гибкий рынок труда и открытая экономика. Это не отвечает условиям шведской модели экономики и ни одной модели, которая существует в странах, где введено евро.
    Швеция очень сильно зависит от экспорта, поэтому очень чувствительна к изменениям в экономике. Слабая крона - лучшее решение для шведской промышленности и рынка труда.
    Можно утверждать, что хронически слабая валюта консервирует структуру промышленности, препятствуя движению предпринимательства вверх по цепи ценностей. Что сказать, когда сильная валюта способствует отставанию в международной конкуренции и деиндустриализации. Этот процесс сегодня уже идет в США и других странах. В больших трудностях оказались Испания, Италия, Ирландия и Греция.
    Высокая инфляция, низкие процентные ставки в зоне евро и сильная валюта в таких государствах, Ирландия и Испания раздули такой мыльный пузырь, какого раньше не было.
    Германия, Голландия и Финляндия – страны с самыми прочным финансовым положением в еврозоне, должны придти на помощь своим соседям. Швеция уже взяла большие обязательства из-за расширения своих банков в страны Балтии. Эти государства, как Ирландия и Испания, пережили быстрый рост, быстрое повышение зарплат, подорвали свою конкурентоспособность и валюта была связана с евро.
    Из-за большой непропорциональности в экономике страны Балтии ждет тяжкий спад. Для адаптации помогла бы девальвация, но поскольку львиная доля кредитов выдана в валюте, то убытки банков сильно бы увеличились, а конечные счета платят шведские налогоплательщики, пишет Линдвалл.
    Autor: dv.ee Istsenko Olga
  • Самое читаемое
Эстония может вернуть «классический» подоходный налог. Что об этом думают предприниматели?
Опрошенные Äripäev предприниматели считают, что введение традиционного налога на прибыль возможно лишь в том случае, если все остальные налоги будут разумными, а налоговая среда останется стабильной.
Опрошенные Äripäev предприниматели считают, что введение традиционного налога на прибыль возможно лишь в том случае, если все остальные налоги будут разумными, а налоговая среда останется стабильной.
Tallinna Vesi хочет на треть поднять цены для частных клиентов
В Таллинне и Сауэ в новом году стоимость услуг водоснабжения для частных клиентов вырастет более чем на 30%, а для бизнес-клиентов – на 6%, если Департамент конкуренции одобрит ходатайство Tallinna Vesi.
В Таллинне и Сауэ в новом году стоимость услуг водоснабжения для частных клиентов вырастет более чем на 30%, а для бизнес-клиентов – на 6%, если Департамент конкуренции одобрит ходатайство Tallinna Vesi.
Военно-экономический блог Райво Варе: осенние события с далеко идущими последствиями
Нынешней осенью мы стали свидетелями целого ряда событий, влияние которых еще предстоит оценить и последствия которых выходят далеко за рамки войны в Украине, пишет экономический обозреватель Райво Варе.
Нынешней осенью мы стали свидетелями целого ряда событий, влияние которых еще предстоит оценить и последствия которых выходят далеко за рамки войны в Украине, пишет экономический обозреватель Райво Варе.
Владельцы нового кафе в Кренгольмском районе Нарвы: это бизнес, но бизнес для души
В Нарве открылось новое кафе. В бывшем здании заводоуправления Кренгольма, в этом подвале с потолками из красного кирпича, теперь располагается заведение под названием Kaar. Это произошло на фоне того, как другие предприниматели свои заведения, наоборот, закрывают. Основатели кафе Kaar Мария и Ахто Хинн рассказали ДВ, почему решили в третий раз в жизни открыть новое кафе, несмотря на то, что две предыдущие попытки были не очень удачными.
В Нарве открылось новое кафе. В бывшем здании заводоуправления Кренгольма, в этом подвале с потолками из красного кирпича, теперь располагается заведение под названием Kaar. Это произошло на фоне того, как другие предприниматели свои заведения, наоборот, закрывают. Основатели кафе Kaar Мария и Ахто Хинн рассказали ДВ, почему решили в третий раз в жизни открыть новое кафе, несмотря на то, что две предыдущие попытки были не очень удачными.