• OMX Baltic0,15%320,45
  • OMX Riga−0,13%932,21
  • OMX Tallinn0,19%2 089,38
  • OMX Vilnius−0,06%1 421,51
  • S&P 500−0,63%6 925,39
  • DOW 30−0,88%48 638,04
  • Nasdaq −0,8%23 496,23
  • FTSE 1000,51%10 223,54
  • Nikkei 225−0,1%53 322,85
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,84
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%90,23
  • OMX Baltic0,15%320,45
  • OMX Riga−0,13%932,21
  • OMX Tallinn0,19%2 089,38
  • OMX Vilnius−0,06%1 421,51
  • S&P 500−0,63%6 925,39
  • DOW 30−0,88%48 638,04
  • Nasdaq −0,8%23 496,23
  • FTSE 1000,51%10 223,54
  • Nikkei 225−0,1%53 322,85
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,84
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%90,23
  • 19.02.09, 09:57
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Латвия и Эстония готовы умереть за курсы своих валют

Известный шведский финансист Бу Краг, считает, что Латвия, как и другие страны Балтии, напрасно приносит в жертву свою экономику. Правительство упускает последнюю возможность сгладить удар экономического кризиса по банковской, финансовой и социальной сферам.
«В большинстве государств мира существует три священных национальных символа, за которые люди готовы сражаться и погибать. Это герб, гимн и государственный флаг. Уникальность стран Балтии заключается в том, что они создали себе четвертый «священный» символ. Это цифры 0,7028 в Латвии, 15,6466 в Эстонии и 3,4528 в Литве. Это не что иное, как официальные курсы привязки ваших национальных валют к евро. Именно за них ваши страны, в экономическом смысле, готовы умереть. Что они, в общем-то, почти и делают прямо сейчас»,— такими словами Бу Краг, который, кстати, в 1990-х был советником Ивара Годманиса во время его первого премьерства, охарактеризовал действия правительств стран Балтии в сегодняшней экономической ситуации. А именно — их отчаянное нежелание девальвировать свои национальные валюты, передаёт rus.db.lv со ссылкой на газету "Телеграф".
По словам Крага, из всех трех стран Балтии на долю Латвии выпала самая тяжелая участь. Экономический кризис обрушился на нашу страну первой и задел нас наиболее сильно. Нам же, по мнению эксперта, придется первыми прибегнуть к девальвации национальной валюты с целью не допустить серьезного краха экономической системы. «Банкротство американского банка Lehman Brothers вызвало панику во всех мировых финансовых центрах. Банки бросились закрывать кредитные линии друг друга, и, честно говоря, это была сильнейшая паника в финансовом мире из всех, что мне когда-либо доводилось видеть. Разразившийся кризис ударил по Латвии одной из первых в Европе. Не буду сейчас говорить о причинах, тем не менее ситуация такова, какова она есть. Конечно, нельзя сказать, что кризис не коснулся и Литвы с Эстонией, но ситуация в Латвии сегодня самая тяжелая. Однако как на кризис отреагировали политики? Они решили сократить государственные расходы. Конечно, ведь в противном случае правительству Латвии пришлось бы нарушить условия Маастрихтского соглашения, на основе которых она имеет право вступить в еврозону. В частности, это касается потолка в 3% от ВВП для дефицита годового бюджета и 60-процентного предела для соотношения долг—ВВП, оговоренного Маастрихтским договором для стран, входящих в зону евро. Интересно, что Греция, Португалия, Испания и даже Франция не следовали этим правилам вовсе, однако евро ввели. Но вот Латвия, как и Литва с Эстонией, причем в период кризиса, почему-то решила выполнить их до самого конца», — говорит Бу Краг.
По его словам, все, что касается монетарной политики, является в Латвии темой табуированной. "Вопреки основным экономическим принципам, чем тяжелее ситуация в латвийской экономике, тем более жесткой становится политика ее госбюджета. Но все, чего этим добивается правительство Латвии, — растущий уровень бедности среди населения, ну а ВВП Латвии хорошо, если не опустится в конце года ниже 10%. А впереди, должен заметить, следующий год, который может принести еще более ужасающие цифры. И все это в Латвии делается ради одного-единственного параметра, ради привязки лата к евро... Двух латвийцев власти уже приструнили за «распространение слухов о стабильности финансовой системы страны». Кажется, Латвия еще не отказалась от советского стиля мышления, раз ограничивает свободу слова таким образом. Поэтому я назову единственно реальное для вашей страны экономическое решение буквой «Д». Думаю, вы догадаетесь, о чем речь.

Статья продолжается после рекламы

Дело в том, что существуют фундаментальные законы экономики, которые, как ни крути, важнее фундаментальных условий Маастрихтского соглашения. По крайней мере, их несоблюдение вызывает не в пример более тяжелые последствия для страны»,- рассказал Бу Краг.
Так уж заведено в мировой практике, что если МВФ дает кредит конкретной стране, то ее национальная валюта должна быть либо девальвирована, либо пущена в свободное рыночное плавание. Это успокаивает местный денежный рынок, снижает стоимость национального продукта для зарубежных покупателей, стимулирует экспорт... «До случая с Латвией это правило практически не нарушалось. Но правительство Латвии настояло на своем, во многом ему, кстати, помог министр финансов Швеции Андерс Борг. Наверняка он сделал это из любви к Латвии. Хотя два крупнейших латвийских банка, по странному стечению обстоятельств, имеют стопроцентный шведский капитал», — размышляет Бу Краг.
«Согласно мировому опыту, начиная с 20-х годов прошлого века, чем чаще президент, премьер, глава центробанка и министр финансов какой-либо страны отрицают возможность де...ции, тем вернее можно предсказать срок, когда она все-таки произойдет», — иронизирует Бу Краг.
Autor: dv.ee Istsenko Olga

Похожие статьи

  • KM
Content Marketing
  • 07.01.26, 13:03
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета
Windows Surface Series «два в одном» сочетает в себе мобильность планшета и возможности полнофункционального ноутбука, одновременно предоставляя дополнительную аппаратную и программную защиту.

Сейчас в фокусе

В прошлом году доля американского СПГ на европейском рынке составляла около 60%, а в Клайпедском терминале превышала 70%.
Новости
  • 29.01.26, 06:00
Цены на газ растут. Представляет ли зависимость от США такой же риск, как российские трубопроводы?
«Если бы я знал, что это настолько тонкое дело, возможно, и не хотел бы, чтобы сын этим занимался», – смеется владелец магазина моделей автомобилей Урмас Вальтер.
Новости
  • 29.01.26, 14:15
Предприниматель открыл бизнес из-за увлечения сына: клиенты приезжают даже из Франции
Олави Лепп возглавляет принадлежащий шведским владельцам Swedbank, который занял первое место в корпоративном рейтинге дивидендов. Несмотря на то что дивидендный доход ушел из Эстонии, государство все же получило с него налоговые поступления в размере десятков миллионов евро.
ТОП
  • 29.01.26, 08:14
ТОП: банки выводят крупнейшие дивиденды из Эстонии
Мэр Нарвы Катри Райк, руководитель службы предпринимательства Ольга Смирнова и член управы Наталья Шибалова рассказали на пресс-конференции о переговорах с профтехом.
Новости
  • 29.01.26, 10:17
Переход на эстонский: планы профтеха разошлись с интересами работодателей, Райк выступила психологом
В 2021 году исполнительным директором брендов Sotka и Asko концерна Indoor Group в Эстонии была Ирина Раудсепп.
Новости
  • 29.01.26, 12:53
Мебельному бизнесу Asko и Sotka грозит банкротство
Компания приняла решение аккумулировать денежные средства, пояснил Олег Осиновский утрату позиций в ТОПе дивидендов.
ТОП
  • 28.01.26, 06:00
Осиновский снова в ТОПе дивидендов: 1,5 млн – слишком маленькая сумма, куда дел – не помню
Danpower работает в Эстонии с 2012 года, предоставляя услуги централизованного теплоснабжения в городе Выру и его окрестностях.
Новости
  • 28.01.26, 13:34
Немецкий энергетический гигант покупает эстонский бизнес. «Пришло время выходить на международный уровень»
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета
  • KM
Content Marketing
  • 07.01.26, 13:03
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную