• OMX Baltic0,15%309,88
  • OMX Riga−0,31%895,8
  • OMX Tallinn−0,35%2 098,46
  • OMX Vilnius0,8%1 448,55
  • S&P 5000,17%7 445,72
  • DOW 300,55%50 285,66
  • Nasdaq 0,09%26 293,1
  • FTSE 1000,2%10 464,11
  • Nikkei 2252,68%63 339,07
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%82,67
  • OMX Baltic0,15%309,88
  • OMX Riga−0,31%895,8
  • OMX Tallinn−0,35%2 098,46
  • OMX Vilnius0,8%1 448,55
  • S&P 5000,17%7 445,72
  • DOW 300,55%50 285,66
  • Nasdaq 0,09%26 293,1
  • FTSE 1000,2%10 464,11
  • Nikkei 2252,68%63 339,07
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%82,67
  • 19.02.09, 09:57
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Латвия и Эстония готовы умереть за курсы своих валют

Известный шведский финансист Бу Краг, считает, что Латвия, как и другие страны Балтии, напрасно приносит в жертву свою экономику. Правительство упускает последнюю возможность сгладить удар экономического кризиса по банковской, финансовой и социальной сферам.
«В большинстве государств мира существует три священных национальных символа, за которые люди готовы сражаться и погибать. Это герб, гимн и государственный флаг. Уникальность стран Балтии заключается в том, что они создали себе четвертый «священный» символ. Это цифры 0,7028 в Латвии, 15,6466 в Эстонии и 3,4528 в Литве. Это не что иное, как официальные курсы привязки ваших национальных валют к евро. Именно за них ваши страны, в экономическом смысле, готовы умереть. Что они, в общем-то, почти и делают прямо сейчас»,— такими словами Бу Краг, который, кстати, в 1990-х был советником Ивара Годманиса во время его первого премьерства, охарактеризовал действия правительств стран Балтии в сегодняшней экономической ситуации. А именно — их отчаянное нежелание девальвировать свои национальные валюты, передаёт rus.db.lv со ссылкой на газету "Телеграф".
По словам Крага, из всех трех стран Балтии на долю Латвии выпала самая тяжелая участь. Экономический кризис обрушился на нашу страну первой и задел нас наиболее сильно. Нам же, по мнению эксперта, придется первыми прибегнуть к девальвации национальной валюты с целью не допустить серьезного краха экономической системы. «Банкротство американского банка Lehman Brothers вызвало панику во всех мировых финансовых центрах. Банки бросились закрывать кредитные линии друг друга, и, честно говоря, это была сильнейшая паника в финансовом мире из всех, что мне когда-либо доводилось видеть. Разразившийся кризис ударил по Латвии одной из первых в Европе. Не буду сейчас говорить о причинах, тем не менее ситуация такова, какова она есть. Конечно, нельзя сказать, что кризис не коснулся и Литвы с Эстонией, но ситуация в Латвии сегодня самая тяжелая. Однако как на кризис отреагировали политики? Они решили сократить государственные расходы. Конечно, ведь в противном случае правительству Латвии пришлось бы нарушить условия Маастрихтского соглашения, на основе которых она имеет право вступить в еврозону. В частности, это касается потолка в 3% от ВВП для дефицита годового бюджета и 60-процентного предела для соотношения долг—ВВП, оговоренного Маастрихтским договором для стран, входящих в зону евро. Интересно, что Греция, Португалия, Испания и даже Франция не следовали этим правилам вовсе, однако евро ввели. Но вот Латвия, как и Литва с Эстонией, причем в период кризиса, почему-то решила выполнить их до самого конца», — говорит Бу Краг.
По его словам, все, что касается монетарной политики, является в Латвии темой табуированной. "Вопреки основным экономическим принципам, чем тяжелее ситуация в латвийской экономике, тем более жесткой становится политика ее госбюджета. Но все, чего этим добивается правительство Латвии, — растущий уровень бедности среди населения, ну а ВВП Латвии хорошо, если не опустится в конце года ниже 10%. А впереди, должен заметить, следующий год, который может принести еще более ужасающие цифры. И все это в Латвии делается ради одного-единственного параметра, ради привязки лата к евро... Двух латвийцев власти уже приструнили за «распространение слухов о стабильности финансовой системы страны». Кажется, Латвия еще не отказалась от советского стиля мышления, раз ограничивает свободу слова таким образом. Поэтому я назову единственно реальное для вашей страны экономическое решение буквой «Д». Думаю, вы догадаетесь, о чем речь.

Статья продолжается после рекламы

Дело в том, что существуют фундаментальные законы экономики, которые, как ни крути, важнее фундаментальных условий Маастрихтского соглашения. По крайней мере, их несоблюдение вызывает не в пример более тяжелые последствия для страны»,- рассказал Бу Краг.
Так уж заведено в мировой практике, что если МВФ дает кредит конкретной стране, то ее национальная валюта должна быть либо девальвирована, либо пущена в свободное рыночное плавание. Это успокаивает местный денежный рынок, снижает стоимость национального продукта для зарубежных покупателей, стимулирует экспорт... «До случая с Латвией это правило практически не нарушалось. Но правительство Латвии настояло на своем, во многом ему, кстати, помог министр финансов Швеции Андерс Борг. Наверняка он сделал это из любви к Латвии. Хотя два крупнейших латвийских банка, по странному стечению обстоятельств, имеют стопроцентный шведский капитал», — размышляет Бу Краг.
«Согласно мировому опыту, начиная с 20-х годов прошлого века, чем чаще президент, премьер, глава центробанка и министр финансов какой-либо страны отрицают возможность де...ции, тем вернее можно предсказать срок, когда она все-таки произойдет», — иронизирует Бу Краг.
Autor: dv.ee Istsenko Olga

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

«В марте 2023 года пивной мир был потрясен, когда 35-летний уроженец Шотландии Крис Пилкингтон, отвечавший за пивоварение Põhjala почти с момента основания компании, объявил об уходе», — так писало финское издание AVEC о Пилкингтоне в момент смены карьерного курса. Ставка на собственную пивоварню совместную с супругой Кристиной  оказалась успешной.
Интервью
  • 21.05.26, 06:00
Ванильный борщ и пиво со вкусом «Павловой»: семейная панк-пивоварня в Копли расширяется без кредитов и инвесторов
Олег Гросс и Lamborghini Revuelto.
Новости
  • 20.05.26, 15:54
Гросс выставил на продажу Lamborghini и рассказал о судьбе высотки в Раквере
«Когда мы покупали компанию, мы исходили из того, что строительный рынок Финляндии восстановится, – вспоминал Хелениус 2022 год. – Все это время компания была убыточной».
Новости
  • 21.05.26, 15:39
Обанкротилась компания, поглотившая миллионы Йоакима Хелениуса
Основатель и исполнительный директор Suitsupply Фокке де Йонг на открытии магазина в квартале Ротерманни в 2017 году.
Новости
  • 21.05.26, 17:43
Международный продавец костюмов сворачивает бизнес в Эстонии
По оценке председателя правления Союза торфодобывающих предприятий Эстонии Юри Тийдерманна, трассу Rail Baltic строят варварски.
Новости
  • 20.05.26, 13:27
При строительстве Rail Baltic пропадут сотни тысяч тонн полезного ископаемого. «Это расточительство»
Сделки, связанные с производством биометана в Кунда, привлекли внимание и прокуратуры, однако уголовное дело было прекращено в связи с истечением срока давности.
Новости
  • 21.05.26, 08:19
Битва за миллионы в газовом бизнесе: несмотря на нарушения, суд отклонил требование
Недавно избранная президентом Союза инженеров Эстонии Кати-Лийс Пыллувеэр в прошлом году получила звание инженера года.
Новости
  • 20.05.26, 18:07
Новый президент Союза инженеров Эстонии: «Дефицит инженеров уже не решишь одной лишь популяризацией профессии»
Новым президентом впервые в истории была избрана женщина
Сафари на катерах с Adrenaator в карьере Айду
  • KM
Content Marketing
  • 29.04.26, 17:47
11 оригинальных идей, как вдохнуть новую энергию в вашу команду в Ида-Вирумаа

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную