• OMX Baltic0,19%311,65
  • OMX Riga−0,28%877,17
  • OMX Tallinn−0,12%2 054,14
  • OMX Vilnius0,43%1 368,35
  • S&P 5000,11%6 582,69
  • DOW 30−0,13%46 504,67
  • Nasdaq 0,18%21 879,18
  • FTSE 1000,69%10 436,29
  • Nikkei 2251,12%53 720,02
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%92,55
  • OMX Baltic0,19%311,65
  • OMX Riga−0,28%877,17
  • OMX Tallinn−0,12%2 054,14
  • OMX Vilnius0,43%1 368,35
  • S&P 5000,11%6 582,69
  • DOW 30−0,13%46 504,67
  • Nasdaq 0,18%21 879,18
  • FTSE 1000,69%10 436,29
  • Nikkei 2251,12%53 720,02
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%92,55
  • 26.08.09, 14:45
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

В судьбу эстонского евро вмешалась Литва

Эстонии не следует отказываться от фиксированного срока перехода на евро с января 2011 года, уверены и оппозиционные, и коалиционные политики.
Президент Литвы Даля Грибаускайте более осторожна в этом вопросе. Она заявила в интервью "Актуальной камере", как передает портал novosti.err.ee, что ее страна отказалась от конкретного срока перехода на евровалюту.
По мнению финансистов, подобное решение литовских властей негативно отразится на Эстонии.
Правительство ЭР не собирается менять свои планы и перешло в режим внеочередных заседаний кабинета, чтобы еще раз сбалансировать бюджет.

Статья продолжается после рекламы

Пока еще не ясно, на чем Эстонии придется экономить, однако одна из основных целей правящей коалиции - выполнить трехпроцентный маастрихтский критерий и перейти на евро в январе 2011 года.
Министр финансов Юрген Лиги даже обиделся, когда журналисты в который уже раз окрестили евро "священной коровой": "Евро - наша священая корова? - Евро никакая не корова, и мы не напрягаемся сверх меры. Мы предпринимаем только оправданные усилия", - расставил точки над евро Лиги.
Эти усилия Эстония предпринимает уже с 2007 года и пока, к сожалению, безрезультатно. Испортил динамику и мировой кризис. Соседняя Литва, где дела в экономике похуже, чем в Эстонии, не стала торопиться в еврозону. Лиги считает,что в этом завидовать Литве не стоит. Бывший министр финансов Айвар Сыэрд, видит в этой неторопливости угрозу эстонской экономике, так как зарубежные инвесторы воспринимают страны Балтии единым экономическим блоком.
По мнению одного из экс-министров финансов Таави Вескимяги, вопрос перехода на евро в 2011 году сейчас зависит только от сбалансированности бюджета. И в неудачах винит правительство: "Это в руках правительства. Правительство уже много сделало для того, чтобы не достичь этой цели. Возможно сейчас они возьмут себя в руки", - надеется Вескимяги.
Напомним, что в понедельник президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес заявил, что если Эстония не перейдет на евро в назначенный срок, то это будет означать провал действующего правительства.
Autor: dv.ee Istsenko Olga

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

23 новых завода и производственных здания распределены по всей Эстонии, однако их концентрация все же выше в окрестностях Таллинна.
Новости
  • 03.04.26, 12:56
Большой обзор: в ближайший год в Эстонии откроются десятки новых производств
Общий объем инвестиций в новые производства – почти 328 млн евро
«Аппетит приходит во время еды, и в какой-то момент ты уже начинаешь думать, что можно сделать, чтобы откладывать чуть больше. Люди и сами удивляются, как быстро 100 евро превращаются в 200 или 300 евро», – призналась Кристи Сааре.
Биржа
  • 04.04.26, 16:16
Куда инвестировать 100, 1000 или 10 000 евро: «Аппетит приходит во время еды»
Рост налоговой задолженности Frog и подозрительные счета указывают на налоговое мошенничество, поэтому Союз электронной торговли исключил компанию из своего списка.
Новости
  • 03.04.26, 13:46
Быстрый рост, долги и сомнительные счета: интернет-магазин, подозреваемый в схемах, закрылся
Эмоциональные заявления без доказательств и изложение предположений как фактов в рамках трудовых споров не помогают ни одной из сторон, заявила в эфире радио Äripäev генеральный директор Инспекции труда Кайре Саареп.
Новости
  • 04.04.26, 13:12
Инспекция труда: почти в каждом споре работодателя обвиняют в причинении морального вреда
Как избежать трудового спора
Наталья Никитина снимается в коротком ролике для соцсетей – это главный способ привлечения клиентов в ее питомник.
Новости
  • 03.04.26, 07:00
«Мода идет с российской стороны»: даже бабушки-садоводы покупают то, что видели в TikTok
В марте на рынках США было большое падение, однако мой портфель за месяц сократился лишь на 4700 евро. Не так уж и плохо.
Инвестор Тоомас
  • 03.04.26, 15:01
Инвестор Тоомас: подводя итоги марта, я был изрядно удивлен
Руководитель отеля Kurro Киллу Майдла хотела бы в первую очередь взять на работу людей из Ида-Вирумаа, а еще лучше – если на вакансии откликнутся местные жители волости Алутагузе.
Новости
  • 02.04.26, 13:37
Новый спа-отель у Чудского озера ищет в команду сто человек
Система Workwear Flex использует цифровую идентификацию, например, чип-карту сотрудника, с помощью которой регистрируется выдача и возврат одежды. Таким образом у предприятия формируется реальное представление о том, как используется рабочая одежда и какова фактическая потребность в различных моделях и размерах.
  • KM
Content Marketing
  • 27.03.26, 13:05
Как сократить административную нагрузку и расходы, связанные с рабочей одеждой

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную