• OMX Baltic−0,12%308,02
  • OMX Riga−0,17%901,04
  • OMX Tallinn−0,14%2 101,66
  • OMX Vilnius0,15%1 453,98
  • S&P 500−0,05%7 354,02
  • DOW 30−0,09%51 876,11
  • Nasdaq −0,24%25 297,62
  • FTSE 100−0,21%10 508,02
  • Nikkei 225−4,15%69 360,88
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,88
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%88,6
  • OMX Baltic−0,12%308,02
  • OMX Riga−0,17%901,04
  • OMX Tallinn−0,14%2 101,66
  • OMX Vilnius0,15%1 453,98
  • S&P 500−0,05%7 354,02
  • DOW 30−0,09%51 876,11
  • Nasdaq −0,24%25 297,62
  • FTSE 100−0,21%10 508,02
  • Nikkei 225−4,15%69 360,88
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,88
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%88,6
Этонская молодёжь знает русский язык всё хуже, а русская – эстонский и английский – всё лучше, и это становится их преимуществом на рынке труда. Такую тенденцию отмечают в последнее время СМИ, ссылающиеся на изучение рынка и статистику таких порталов поиска работы, как CV Keskus и CV Online.
На рынке труда существует большой спрос прежде всего на тех, кто хорошо владеет тремя языками – эстонским, английским и русским. Собственно говоря, бизнес всегда понимал, что владение наряду с государственным языком ещё несколькими, в том числе и русским, это большой плюс. ДВ тоже никогда в этом не сомневались и не раз напоминали, что в стране, где русский язык является родным почти для трети населения, он, пусть и неофициально, должен входить в число т.н. местных языков.
С русским языком в мире в последние пару лет произошла вообще парадоксальная вещь – по распространенности он, согласно данным Ethnologue, вернулся на четвертое место в мире, несмотря на сужение русскоязычного пространства и уменьшение числа носителей языка. Для нас здесь интересны не причины такого парадокса, а место русского языка среди других языков, в первую очередь применительно к нашей ситуации. Бессмысленно, в общем-то, бороться за придание русскому языку некоего официального статуса в Эстонии (кроме статуса языка национального меньшинства), но столь же бессмысленно отрицать его неофициальный статус, чем, увы, занималась с 1990-х годов государственная власть.
Поддерживаемое и инициированное государством, вытеснение русского языка на задворки как раз и привело к той ситуации, которая сложилась на сегодняшний день. Всякий вменяемый частный работодатель, если он не поражён ультранационалистической проказой, будет считать владение русским языком конкурентным преимуществом претендента на работу. И это касается самых разных профессий – из-за всё же неуклонно крепнущих деловых связей с восточными соседями (не только с Россией, но и с Украиной и той же Грузией, общаться с которыми ещё долгое время будет удобнее всего по-русски).
Между тем, упоминавшаяся выше статистика говорит о том, что среди молодых людей в возрасте до 26 лет, для которых родным языком является эстонский, всего 15% владеют русским очень хорошо, хорошо или средне, а вообще не владеют 25%. Те же показатели (только, конечно, владения эстонским языком) в этой же возрастной группе людей, для которых родной язык русский, составляют соответственно 73% и 17%. Разумеется, эстонский язык у нас государственный, и вся языковая политика государства была направлена на то, чтобы научить неэстонское население эстонскому языку. Так что в этом смысле государство может быть вполне довольно достигнутыми результатами. Несомненно, самому русскоязычному населению это тоже пошло только на пользу – в виде того самого преимущества на рынке труда.
Получается, что в проигрыше оказывается эстонская молодёжь. Теоретически это так, на практике же действует целый ряд искусственных механизмов сдерживания и благоприятствования, о которых много говорится, но которые вслух не признаются. Но если в частном секторе эти механизмы включаются не так часто или не включаются вовсе, если это вредит бизнесу, то в государственном они даже не секрет Полишинеля. И до тех пор, пока такая ситуация будет сохраняться и даже поощряться, образованная русскоязычная молодёжь, несмотря даже на свои преимущества, о которых тут говорилось, будет стремиться выходить на самые разные рынки труда, но только не на эстонский, а представление о том, что перевод гимназического обучения на эстонский язык – это ещё один способ нивелирования упомянутого преимущества с помощью снижения общего уровня образования путём преподавания на неродном языке, будет только крепнуть. При этом эстонская молодёжь так и не будет осваивать русский язык, и через какое-то время даже мечты об Эстонии, как мосте между Западом и Востоком и центре знаний о восточном соседе, потеряют всякий смысл.
Autor: dv. ее

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

«Я уже подготовил полный план реновации и надеюсь, что в следующем году мы сможем приступить к работам», – говорит владелец виллы.
Новости
  • 25.06.26, 18:55
Уникальная «Вилла Андропов» переименована и ждет инвесторов
У Decora семь магазинов по всей Эстонии, и компания планирует построить восьмой.
Новости
  • 26.06.26, 08:25
Долг строительной фирмы привел Decora к убытку
По оценке исполнительного директора Piletilevi Eesti Ханны Йыгис, условия закупки благоприятствуют одному конкретному участнику.
Новости
  • 26.06.26, 08:14
Тендер Linnateater привел конкурентов в ярость. «Сразу видно, чьи уши там торчат»
Как работали, зарабатывали и отдыхали жители довоенной Эстонии на Иванову ночь? На иллюстрации праздничный костер в Кобела у озера Боосе.
Новости
  • 26.06.26, 06:00
Деловой Иванов день: кто зарабатывал на главном летнем празднике Эстонии
Стоянка такси перед нарвским погранпунктом. Иллюстративное фото.
Новости
  • 25.06.26, 06:00
Граница закрыта для машин, но не для бизнеса: кто и как зарабатывает на трансферах между Эстонией и Россией
В январе 2024 года была совершена масштабная кибератака на базу данных Allium UPI OÜ, которая обеспечивает аптекам Apotheka и другим партнерам единую программу лояльности.
Новости
  • 25.06.26, 17:53
Полиция установила второго подозреваемого по делу об одной из крупнейших краж персональных данных в Эстонии
Председатель совета Südamekodud и один из собственников Мартин Кукк на церемонии открытия Tartu Südamekodu в 2024 году.
Новости
  • 26.06.26, 08:42
Südamekodud продает сеть домов престарелых концерну из Центральной Европы
Хотя многие эстонцы считают, что хорошо знают Финляндию, Саймаа для многих становится настоящим открытием.
  • KM
Content Marketing
  • 19.06.26, 17:58
Отдых, где не нужно ничего организовывать. Саймаа показывает рыбалку в новом свете
Почему все больше руководителей из Эстонии выбирают для отдыха озерный край Саймаа?

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную