• OMX Baltic−0,21%311,45
  • OMX Riga0,55%901,45
  • OMX Tallinn−0,06%2 109,32
  • OMX Vilnius0,16%1 445,23
  • S&P 500−0,8%7 441,44
  • DOW 30−0,93%49 597
  • Nasdaq −0,89%26 397
  • FTSE 100−1,71%10 195,37
  • Nikkei 225−1,99%61 409,29
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%84,67
  • OMX Baltic−0,21%311,45
  • OMX Riga0,55%901,45
  • OMX Tallinn−0,06%2 109,32
  • OMX Vilnius0,16%1 445,23
  • S&P 500−0,8%7 441,44
  • DOW 30−0,93%49 597
  • Nasdaq −0,89%26 397
  • FTSE 100−1,71%10 195,37
  • Nikkei 225−1,99%61 409,29
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%84,67
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

ДВ: Русский язык и рынок труда Эстонии

Этонская молодёжь знает русский язык всё хуже, а русская – эстонский и английский – всё лучше, и это становится их преимуществом на рынке труда. Такую тенденцию отмечают в последнее время СМИ, ссылающиеся на изучение рынка и статистику таких порталов поиска работы, как CV Keskus и CV Online.
На рынке труда существует большой спрос прежде всего на тех, кто хорошо владеет тремя языками – эстонским, английским и русским. Собственно говоря, бизнес всегда понимал, что владение наряду с государственным языком ещё несколькими, в том числе и русским, это большой плюс. ДВ тоже никогда в этом не сомневались и не раз напоминали, что в стране, где русский язык является родным почти для трети населения, он, пусть и неофициально, должен входить в число т.н. местных языков.
С русским языком в мире в последние пару лет произошла вообще парадоксальная вещь – по распространенности он, согласно данным Ethnologue, вернулся на четвертое место в мире, несмотря на сужение русскоязычного пространства и уменьшение числа носителей языка. Для нас здесь интересны не причины такого парадокса, а место русского языка среди других языков, в первую очередь применительно к нашей ситуации. Бессмысленно, в общем-то, бороться за придание русскому языку некоего официального статуса в Эстонии (кроме статуса языка национального меньшинства), но столь же бессмысленно отрицать его неофициальный статус, чем, увы, занималась с 1990-х годов государственная власть.

Статья продолжается после рекламы

Поддерживаемое и инициированное государством, вытеснение русского языка на задворки как раз и привело к той ситуации, которая сложилась на сегодняшний день. Всякий вменяемый частный работодатель, если он не поражён ультранационалистической проказой, будет считать владение русским языком конкурентным преимуществом претендента на работу. И это касается самых разных профессий – из-за всё же неуклонно крепнущих деловых связей с восточными соседями (не только с Россией, но и с Украиной и той же Грузией, общаться с которыми ещё долгое время будет удобнее всего по-русски).
Между тем, упоминавшаяся выше статистика говорит о том, что среди молодых людей в возрасте до 26 лет, для которых родным языком является эстонский, всего 15% владеют русским очень хорошо, хорошо или средне, а вообще не владеют 25%. Те же показатели (только, конечно, владения эстонским языком) в этой же возрастной группе людей, для которых родной язык русский, составляют соответственно 73% и 17%. Разумеется, эстонский язык у нас государственный, и вся языковая политика государства была направлена на то, чтобы научить неэстонское население эстонскому языку. Так что в этом смысле государство может быть вполне довольно достигнутыми результатами. Несомненно, самому русскоязычному населению это тоже пошло только на пользу – в виде того самого преимущества на рынке труда.
Получается, что в проигрыше оказывается эстонская молодёжь. Теоретически это так, на практике же действует целый ряд искусственных механизмов сдерживания и благоприятствования, о которых много говорится, но которые вслух не признаются. Но если в частном секторе эти механизмы включаются не так часто или не включаются вовсе, если это вредит бизнесу, то в государственном они даже не секрет Полишинеля. И до тех пор, пока такая ситуация будет сохраняться и даже поощряться, образованная русскоязычная молодёжь, несмотря даже на свои преимущества, о которых тут говорилось, будет стремиться выходить на самые разные рынки труда, но только не на эстонский, а представление о том, что перевод гимназического обучения на эстонский язык – это ещё один способ нивелирования упомянутого преимущества с помощью снижения общего уровня образования путём преподавания на неродном языке, будет только крепнуть. При этом эстонская молодёжь так и не будет осваивать русский язык, и через какое-то время даже мечты об Эстонии, как мосте между Западом и Востоком и центре знаний о восточном соседе, потеряют всякий смысл.
Autor: dv. ее

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Олег Осиновский трижды получал предупреждения о том, что государство за ним следит. Его это совершенно не волнует.
Эпицентр
  • 14.05.26, 06:00
«На ваш телефон совершена атака со стороны государства»: за эстонскими предпринимателями тоже следят
Открытие Stroomi Keskus в Пельгуранна в 2014 году. Последние десять лет Анатолий Канаев предпочитает не привлекать к себе внимания.
Эпицентр
  • 14.05.26, 08:25
20 лет ожидания, строительство стоит. Спа-проект бизнесмена по-прежнему остается на бумаге
В 2019 году Мартин Мандер получил от сетевой маркетинговой компании Lyoness за успешные продажи Lamborghini Huracan стоимостью более 250 000 евро, а позднее вместе с бизнес-партнером Сулевом Кохьюсом продвигал новые криптопроекты на фоне роскошных спорткаров. Теперь оба проходят подозреваемыми по делу об инвестиционном мошенничестве на миллион евро.
Биржа
  • 14.05.26, 10:09
Прокуратура добивается продления срока содержания криптопредпринимателей под стражей
Для криптопредпринимателей Ивана Турыгина (слева) и Сергея Потапенко судебный спор в США завершен. В Эстонии они еще судятся со своим бизнес-партнером Антоном Альтементом.
Новости
  • 14.05.26, 13:27
Криптомиллионеры останутся на свободе: США не стали оспаривать приговор
Биржевой редактор ДВ Дмитрий Фефилов
Биржа
  • 14.05.26, 07:00
Проект «гособлигации для народа» сворачивается, и альтернатива пока не убеждает
Погранпункт в Нарве.
Новости
  • 14.05.26, 12:53
Погранпункт «Нарва‑1» сокращает график и будет работать в 12‑часовом режиме
Большинство компаний, котирующихся в основном списке Таллиннской биржи, завершили бурный первый квартал с результатами лучше прошлогодних. На фото председатель правления Merko Ehitus Eesti Иво Волков на строительстве квартала Arter.
Биржа
  • 13.05.26, 16:30
Большой обзор первого квартала на Таллиннской бирже: двум секторам нанесен болезненный удар
Заканчивается не эпоха солнечной энергии, а именно эпоха пассивных солнечных электростанций. Солнечная энергия не исчезнет, но ее ценность все больше зависит от хранения, активного управления и способности реагировать на рыночную ситуацию.
  • KM
Content Marketing
  • 12.05.26, 16:15
Время пассивных солнечных электростанций истекает: в дневные часы на рынке слишком много электроэнергии

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную