• OMX Baltic−0,36%290,31
  • OMX Riga0,05%926,08
  • OMX Tallinn−0,27%1 907,64
  • OMX Vilnius−0,02%1 271,86
  • S&P 500−0,05%6 734,11
  • DOW 30−0,65%47 147,48
  • Nasdaq 0,13%22 900,59
  • FTSE 100−1,11%9 698,37
  • Nikkei 225−1,77%50 376,53
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,13
  • EUR/RUB0,00%94,02
  • OMX Baltic−0,36%290,31
  • OMX Riga0,05%926,08
  • OMX Tallinn−0,27%1 907,64
  • OMX Vilnius−0,02%1 271,86
  • S&P 500−0,05%6 734,11
  • DOW 30−0,65%47 147,48
  • Nasdaq 0,13%22 900,59
  • FTSE 100−1,11%9 698,37
  • Nikkei 225−1,77%50 376,53
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,13
  • EUR/RUB0,00%94,02
  • 06.01.14, 16:25
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Латыши стремятся за покупками в Литву

Неделю спустя после того, как страна перешла на евро, жители Латвии зачастили в северную Литву. Там, по их мнению, более низкие цены.
Как сообщает портал delfi.lt, в приграничном городе Биржай, который и так является популярным направлением у латышей, сейчас скупается все, начиная продуктами питания и заканчивая одеждой.
Причиной такого наплыва являются более низкие цены. Впрочем и литовцы ездят за покупками в Латвию, чтобы в приграничных городах избавиться от оставшихся у них латов.

Похожие статьи

Новости
  • 02.01.14, 11:46
ГАЛЕРЕЯ: как Латвия вступала в еврозону
С 1 января Латвия официально перешла с латов на евро, став 18-й страной ЕС, вступившей в еврозону.
Новости
  • 03.01.14, 16:31
Втрое больше жалоб, чем в Эстонии за три года
В Центр защиты прав потребителей Латвии поступило множество жалоб в связи с переходом на евро.
Новости
  • 02.01.14, 09:41
Для Латвии всё только начинается
"Сегодня важный день для Латвии, который сложно было представить 3-4 года назад", - сказал министр финансов страны Андрис Вилкс, который вместе с премьерами Латвии и Эстонии в новогоднюю ночь снял из банкомата первые латвийские евро.
Новости
  • 02.01.14, 12:22
BIGBANK: Латвия справилась прекрасно
Переход на евро как в латвийском банковском секторе, так и в государстве в целом прошел гладко и без сюрпризов, заявил Кайдо Саар, председатель правления эстонского банка BIGBANK, владеющего филиалом в Латвии.
  • KM
Content Marketing
  • 03.11.25, 14:58
Workboats и Касса по безработице представляют новое поколение сферы судостроения на острове Сааремаа
Компания Baltic Workboats AS (BWB), расположенная в местечке Насва на острове Сааремаа, является настоящим символом эстонского судостроения. На местной верфи строятся суда мирового уровня, готовые бороздить просторы Балтийского и Средиземного, Черного и Каспийского морей под флагами более чем 25 государств, от Европы до Азии и Северной Америки. Однако за самыми высокими судостроительными технологиями всегда стоят люди, настоящие мастера на все руки, умеющие учитывать все особенности мореходного дела. Значительную роль в поддержке технологического развития BWB играет сотрудничество с Кассой по безработице.

Сейчас в фокусе

Ревущие двадцатые в Таллинне: в Café Marcelle пили чай, отплясывали румбу и слушали первый эстонский джаз.
Новости
  • 14.11.25, 06:00
Танцы, скандалы и джаз: как подвал на Ратушной площади стал символом новой эпохи
Министерство социальных дел.
Новости
  • 14.11.25, 14:28
Минсоцдел намерено поднять пенсионный возраст с 2028 года
Управляющая компания Рауля Кирьянена Biofuel инвестирует средства, полученные от продажи пеллетного бизнеса Graanul Invest.
Новости
  • 13.11.25, 17:01
Рауль Кирьянен снял 10 млн евро дивидендов
Сингапурка Венус Лим, основательница и владелица караоке-бара House 10, задолжала арендодателю 100 000 евро, и он теперь пытается взыскать эти долги с нее как с частного лица. Однако она надеется найти новых инвесторов и открыть бар в другом месте – максимум через год.
Эпицентр
  • 13.11.25, 13:46
В караоке-баре кто-то сфальшивил. Одна из первых менеджеров Bolt осталась в долгах, предстоит суд
Руководители Bolt вложили в бизнес сотни тысяч евро
Бывший волостной старейшина Виру-Нигула Эйнар Валлбаум (слева) не поддерживает идею Союза работодателей об объединении волостей на основе распределения расходов на образование. По его мнению, вместо этого следует организовать сеть школ. Фотография сделана на мероприятии в Раквере, посвященном признанию успешных предприятий уезда.
Эпицентр
  • 14.11.25, 13:24
«Если два бедняка объединятся, богатство не появится». Самоуправлениям не понравилось предложение Союза работодателей
Старший экономист Банка Эстонии Каспар Оя.
Новости
  • 14.11.25, 12:51
Каспар Оя: более широкая картина указывает на замедление экономического роста
Торговый центр Fama в Нарве. Отправлять посылки на автобусах с января его посетители не смогут, закроется здесь и спортивный магазин, но появились два новых магазина.
Новости
  • 13.11.25, 11:28
Быстрые изменения в торговых центрах Нарвы: три арендатора уходят, четыре приходят
BWB и Касса по безработице продолжат совместную работу и в новом году. В этот раз к проекту подключится и Курессаареское профессиональное училище, готовое заняться проведением курсов для сварщиков и практическим обучением слесарей-механиков.
  • KM
Content Marketing
  • 03.11.25, 14:58
Workboats и Касса по безработице представляют новое поколение сферы судостроения на острове Сааремаа

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную