• Поделиться:
    Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.

    BIGBANK: Латвия справилась прекрасно

    Переход на евро как в латвийском банковском секторе, так и в государстве в целом прошел гладко и без сюрпризов, заявил Кайдо Саар, председатель правления эстонского банка BIGBANK, владеющего филиалом в Латвии.

    "Латвийское государство очень хорошо справилось как с организационной стороной введения евро, так и с коммуникацией", - сказал Саар, отметив, что это позволило и филиалу BIGBANK совершить все необходимые для перехода изменения и конвертации быстрее запланированного.
    "Отношение людей к присоединению к еврозоне в Латвии очень похоже на то, как к этому относились в Эстонии три года назад: с одной стороны изменения вызывают среди людей путаницу и даже противостояние, с другой стороны евро представляется символом положительного развития Латвии и еще одним шагом на пути к вхождению в число развитых европейских стран", - пояснил Саар. "Если эстонским потребителям казалось, что после евро все подешевело (даже если цены на самом деле выросли), то в Латвии цифровое выражение цен в евро выглядит крупнее, чем это было при лате, создавая ощущение, что все подорожало на 40 процентов. Вероятно, ситуация в какой-то мере уравновесится после первой зарплаты", - отметил Саар.
     Крупнейшее различие по сравнению с Эстонией заключается в психологическом восприятии латвийскими потребителями цен.
    Поделиться:
  • Самое читаемое
Статьи по теме

Вкус биржи: розница упала, рынки в пляс
Как всегда в конце недели мы вместе с трейдером, тренером и экспертом по инвестированию Фуадом Расуловым обсуждаем не просто самые актуальные события прошедшей недели, а те события, которые повлияли на мировые фондовые рынки.
Как всегда в конце недели мы вместе с трейдером, тренером и экспертом по инвестированию Фуадом Расуловым обсуждаем не просто самые актуальные события прошедшей недели, а те события, которые повлияли на мировые фондовые рынки.
Лев Голуб: будущее экономики не поддается прогнозированию
Долгие годы экономическая наука базировалась на афоризме Козьмы Пруткова: "Настоящее есть следствие прошедшего, а потому непрестанно обращай взор свой на зады, чем сбережешь себя от знатных ошибок". Экономисты анализировали статистические показатели хозяйственной деятельности стран, отраслей, предприятий и частных лиц, и на основе этих данных строились прогнозы и планы. И вдруг в последние пару лет все сломалось – похоже, начала меняться сама философия экономической науки, пишет экономист Лев Голуб.
Долгие годы экономическая наука базировалась на афоризме Козьмы Пруткова: "Настоящее есть следствие прошедшего, а потому непрестанно обращай взор свой на зады, чем сбережешь себя от знатных ошибок". Экономисты анализировали статистические показатели хозяйственной деятельности стран, отраслей, предприятий и частных лиц, и на основе этих данных строились прогнозы и планы. И вдруг в последние пару лет все сломалось – похоже, начала меняться сама философия экономической науки, пишет экономист Лев Голуб.
11 лет впустую: министерство забраковало проект морского ветропарка Ааб: я не смог повлиять на минобороны
После 11 лет переписок, совещаний и круглых столов государственные органы вынесли решение: строить морской ветропарк на низине Нейгрунд близ острова Осмуссаар нельзя. По словам застройщика, это яркий пример административной несостоятельности Эстонии.
После 11 лет переписок, совещаний и круглых столов государственные органы вынесли решение: строить морской ветропарк на низине Нейгрунд близ острова Осмуссаар нельзя. По словам застройщика, это яркий пример административной несостоятельности Эстонии.