• OMX Baltic−0,61%316,75
  • OMX Riga−0,23%881,48
  • OMX Tallinn−0,21%2 122,05
  • OMX Vilnius0,06%1 460,43
  • S&P 5000,72%7 389,94
  • DOW 300,00%49 597,4
  • Nasdaq 1,29%26 140,03
  • FTSE 100−0,51%10 224,43
  • Nikkei 225−0,19%62 713,65
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%87,34
  • OMX Baltic−0,61%316,75
  • OMX Riga−0,23%881,48
  • OMX Tallinn−0,21%2 122,05
  • OMX Vilnius0,06%1 460,43
  • S&P 5000,72%7 389,94
  • DOW 300,00%49 597,4
  • Nasdaq 1,29%26 140,03
  • FTSE 100−0,51%10 224,43
  • Nikkei 225−0,19%62 713,65
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%87,34
  • 12.10.07, 16:13
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Война и Мир: укороченный вариант

Почти одновременно на прилавках книжных магазинов Америки появятся целых две версии перевода романа: стандартная и укороченная.
Перевод, выполненный для издательства The Ecco Press Эндрю Бромфилдом (переводчик Бориса Акунина и Виктора Пелевина), короче обычного примерно на 400 страниц. Обозреватель The Wall Street Journal считает, что это может привлечь больше читателей, которые раньше могли «испугаться» толщины романа.
Lenta.ru сообщает, что в укороченном издании нет, так называемых, пространных философских рассуждений и многочисленных отступлений Толстого. Бромфилд пояснил, что он работал с первой версией романа, утраченной в XIX веке и скомпилированной в 1980-м году из разрозненных рукописей. The Ecco Press напечатало «Войну и мир» тиражом 16 тысяч экземпляров.
Второй перевод эпопеи, неурезанный, выполнили переводчики Ричард Певир и Лариса Волохонская для издательства Alfred A. Knopf. Переведенная ими «Анна Каренина» разошлась в США тиражем более 900 тысяч экземпляров. Издательство получило предварительные заказы на 52 тысячи экземпляров «Войны и мира». Певир и Волохонская выполнили перевод по тексту романа, вошедшему в собрание сочинений, изданное в 1960-х годах.

Статья продолжается после рекламы

Похожие статьи

Последние новости

Новости
  • 08.05.26, 18:30
Вирумааский деревообрабатывающий бизнес ускоряет расширение
Биржа
  • 08.05.26, 17:51
Инвесторы подписались на 57% предложенных акций Liven
Новости
  • 08.05.26, 17:08
Госэкономия или сорванный договор: застройщик городка Юлемисте требует от Кассы по безработице 4 млн евро
Пярнитс: мы ни разу не сталкивались с таким отношением со стороны госучреждений
Новости
  • 08.05.26, 16:26
Граждане России попались в Нарве на контрабанде BMW стоимостью 60 000 евро
Mнения
  • 08.05.26, 16:09
Делов-то: секреты тайной комнаты, старый-новый президент и эволюция 9 мая
Новости
  • 08.05.26, 15:59
Эксперт по недвижимости: в Европе выигрывают отели класса люкс в уникальных природных местах
Новости
  • 08.05.26, 15:40
Финские персональные данные уехали в Россию: Yango оштрафован на 100 млн евро
Новости
  • 08.05.26, 14:13
Беда не приходит одна. Деньги клиентов платежной фирмы оказались заблокированными в КСО

Сейчас в фокусе

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную