• OMX Baltic1,2%296,03
  • OMX Riga−0,05%923,88
  • OMX Tallinn1,27%1 953,07
  • OMX Vilnius0,49%1 279,4
  • S&P 5000,69%6 812,61
  • DOW 300,67%47 427,12
  • Nasdaq 0,82%23 214,69
  • FTSE 1000,02%9 693,26
  • Nikkei 2251,23%50 167,1
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%90,73
  • OMX Baltic1,2%296,03
  • OMX Riga−0,05%923,88
  • OMX Tallinn1,27%1 953,07
  • OMX Vilnius0,49%1 279,4
  • S&P 5000,69%6 812,61
  • DOW 300,67%47 427,12
  • Nasdaq 0,82%23 214,69
  • FTSE 1000,02%9 693,26
  • Nikkei 2251,23%50 167,1
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%90,73
  • 20.12.08, 11:23
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

The Economist: правительство Латвии некомпетентно

В течение последних трех недель в Латвии разворачивается одна из самых драматических и противоречивых в современной истории Европы операций по спасению финансовой системы, которой руководят представители Международного валютного фонда (МВФ) и Европейского Союза (ЕС), соседних с Латвией стран и различных учреждений.
Как пишет The Economist, с середины октября этого года Центробанк Латвии потратил на поддержание национальной валюты почти миллиард евро (702,8 млн. латов) или пятую часть резервов, передаёт biznews.lv. Временным решением стала поддержка Центробанков Швеции и Дании, выделивших Центробанку Латвии 500 млн. евро (351,3 млн. латов), что позволит Банку Латвии и в дальнейшем обменивать латы на евро.
Согласно плану МВФ, помощь Латвии, скорее всего, превысит 7 млрд. евро (4,92 млрд. латов), которые будут покрыты из средств МВФ, ЕС, Скандинавских стран и Эстонии. «Соглашение не требует от Латвии девальвации лата, - подчеркивает издание. - Главным аргументом против девальвации было то, что девальвация лата приведет к разрушениям и в других странах. Пострадают и шведские, и финские банки, владеющие большой долей латвийских банков. И хотя влияние глобального финансового кризиса на события в Латвии небольшое, на страну влияют опасения возможных рисков. Например, правительство Швеции, чтобы снизить опасения жителей своей страны о будущем банковской системы, в конце октября объявило о плане гарантий по кредитам в размере 1,5 триллионов крон (96 млрд. латов). Девальвация лата тяжело повлияла бы на ситуацию в Эстонии и Литве, а также затронуло бы экономики пострадавших от кризиса стран Восточной Европы, например, Венгрию».
По мнению специалистов The Economist, после введения плана спасения, дела у эластичной экономики Латвии могут пойти гораздо лучше, чем у политической системы, известной своими межпартийными стычками, злонамеренным использованием власти и прочими неприятными мелочами.

Статья продолжается после рекламы

Говоря о правительстве Латвии, The Economist пишет: «Премьер-министр Латвии Иварс Годманис – убедительный лидер, но его команда некомпетентна. Это существенный недостаток, так как план стабилизации экономики предусматривает большие структурные изменения и осторожную реформу финансовой системы». Учитывая, что переговоры о плане по стабилизации экономики уже закончены, заседание МВФ может состояться до Рождества.
The Economist: правительство Латвии некомпетентно
Autor: dv.ee Istsenko Olga

Похожие статьи

  • KM
Content Marketing
  • 19.11.25, 13:21
До 50 000 € c фиксированной ставкой 12,9% в год
Конец года – горячая пора для многих кампаний: растущий спрос, сжатые сроки, плотные графики и необходимость быстро принимать важные решения. Именно в такие моменты дополнительное финансирование может сыграть решающую роль.

Сейчас в фокусе

Совладелец стартапа Wallester Сергей Астафьев верит в бизнес-модель, когда услуга предоставляется корпоративным клиентам бесплатно, а компания зарабатывает на кэшбэке от крупного партнера.
Новости
  • 26.11.25, 06:00
Владелец многомиллионного стартапа: клиенты нам не платят, мы зарабатываем на объеме
Swedbank проработал по адресу Лийвалайа, 8/12 в общей сложности 30 лет, а теперь переехал по той же улице на 750 метров ближе к центру города, в квартал Arter.
Новости
  • 26.11.25, 08:42
Swedbank продал старое здание: «Купили по цене килограмма бетона»
Головной офис эстонского стартапа Glia находится в Нью-Йорке. На фото – основатели (слева направо) Карлос Паниагуа, Дэн Михаэли и Джастин ДиПьетро.
Новости
  • 26.11.25, 14:16
Эстонский «единорог» Glia сокращает рабочие места в Эстонии и переносит их в США
Руководитель и единственный собственник фирмы Loigo Marine Supply OÜ Матвей Никитенко (сидит за столом) в окружении сотрудников.
Новости
  • 25.11.25, 11:47
Проработавшая три десятилетия морская компания признана банкротом
В этом году Стив Уиткоф (справа) в том числе лично встречался с Путиным в Москве.
Новости
  • 26.11.25, 08:09
Утечка записи: личный советник Трампа учил россиян, как впарить мирное соглашение президенту США
Сдвоенный цех, который арендовала для своего демозавода по производству карбоната кальция из сланцевой золы компания R-S Osa Service. На полу – специальное устойчивое к химикатам покрытие из эпоксидной смолы.
Новости
  • 26.11.25, 08:52
Свободная планировка и баня с видом на электростанцию: в Нарве показали цеха с самой дорогой арендой
Старые коммерческие здания в Таллинне рискуют остаться без арендаторов.
Новости
  • 26.11.25, 15:31
Мюллер: главный риск банков сейчас связан с ситуацией на рынке недвижимости
председатель правления Storent Holding Андрис Павловс.
  • KM
Content Marketing
  • 27.11.25, 10:01
Рывок через Атлантику и удвоенная стоимость компании: Storent намерена изменить привычки американцев в том, что касается аренды техники

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную