• OMX Baltic0,43%319,88
  • OMX Riga−0,39%901,58
  • OMX Tallinn0,72%2 096,32
  • OMX Vilnius0,09%1 413,06
  • S&P 500−0,28%6 861,89
  • DOW 30−0,54%49 395,16
  • Nasdaq −0,31%22 682,73
  • FTSE 100−0,55%10 627,04
  • Nikkei 2250,57%57 467,83
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%90,35
  • OMX Baltic0,43%319,88
  • OMX Riga−0,39%901,58
  • OMX Tallinn0,72%2 096,32
  • OMX Vilnius0,09%1 413,06
  • S&P 500−0,28%6 861,89
  • DOW 30−0,54%49 395,16
  • Nasdaq −0,31%22 682,73
  • FTSE 100−0,55%10 627,04
  • Nikkei 2250,57%57 467,83
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%90,35
  • 26.02.09, 16:25
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Это не обман, а учёт специфики

По утверждению руководства AS Maag Grupp, они продают импортную продукцию под торговой маркой Rannamoisa вовсе не для того, чтобы литовских кур выдать за эстонских.
Руководитель по маркетингу AS Maag Grupp Туули Матизен не согласна с теми обвинениями, которые в последнее время прозвучали в выступлениях руководителей фирмы Tallegg о том, будто торговая марка Rannamoisa специально подобрана так, чтобы создать впечатление, будто это эстонская продукция, хотя на самом деле она импортная.
«AS Maag Grupp продаёт изделия из куриного мяса литовского происхождения под торговой маркой Rannamoisa вовсе не для того, чтобы запутать потребителя и выдать литовских кур за эстонских. Мы используем торговую марку Rannamoisa для того, чтобы сделать свою продукцию отличаемой от продукции других производителей», - сказала Туули Матизен.
По её словам, в фирме Maag никогда не скрывали происхождения своей продукции, об этом можно прочесть как на самом товаре, так и на портале фирмы.

Статья продолжается после рекламы

«Без учёта специфики рынка просто невозможно продвигать свой товар», - сказала Матизен. В подтверждение своих слов она приводит такой пример. Когда несколько лет назад в Эстонии пытались вывести на рынок литовские сырки с названием Pasaka, то эстонцами это название воспринималось как слово «рaska», что в переводе с эстонского означает «дерьмо», и реакция покупателей на такие сырки была соответствующей.
Ранее председатель правления AS Tallegg Теэт Соорм заявил, что другие производители куриной продукции специально подбирают торговые марки так, чтобы создать впечатление, будто их продукция местная. «С этой целью ей специально придают якобы эстонские названия и торговые марки», - утверждал он.

Похожие статьи

Последние новости

Новости
  • 19.02.26, 20:02
Производитель яиц планирует построить новый птичник, выращивает зерно и увеличивает производство мяса. «Яйца должны быть в разных корзинах»
Подсказка
  • 19.02.26, 18:41
Эксперт по недвижимости: эпоха «квадратных метров» сменилась эрой энергоэффективности
Новости
  • 19.02.26, 17:51
Таллинн одобрил изменение трассы трамвайной линии в Пельгуранна, министерство об этом ничего не знает
Новости
  • 19.02.26, 17:01
По делу Эпштейна задержан брат короля Великобритании
Биржа
  • 19.02.26, 16:54
Эксперт – о кибермошенничествах: невнимательность может обернуться потерей миллионов
Новости
  • 19.02.26, 16:02
Глава агентства недвижимости: хороший маклер может зарабатывать до 100 000 евро в месяц
Новости
  • 19.02.26, 14:32
Находящийся на стадии банкротства E-Piim задолжал миллионы и латвийцам. «Это фиаско!»
Новости
  • 19.02.26, 13:43
Суд признал владельца тартуского стрип-клуба виновным в изнасиловании

Сейчас в фокусе

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную