27 января 2011

Каждому своё

Как создать рекламу, которая бы хорошо работала? И не только хорошо работала, а была бы лучшей рекламой для русскоязычного потребителя?

На сегодняшней конференции "Продвижение товара русскоязычной группе", организованной Aripaev, исполнительный директор рекламного агентства Nebo Владимир Панов рассказывал, как создавать правильную рекламу для русских в Эстонии.

По его мнению, необходимо забыть о прямых переводах текстов с эстонского на русский язык. "Не важно, в какой стране придумана та или инная рекламная идея, её необходимо адоптировать под местный рынок: русские в Латвии воспринимают одно, русские в Литве - другое, русские в Эстонии - третье", - говорит Панов.

Панов привёл пример рекламы банка Sampo, где клента назвали "себялюбом", (неправильный перевод  с эстонского языка),  что обидело немало потребителей.

Реклама, использующая понятные каждому нормальному человеку символы - хорошо воспринимается людьми любой национальности. Однако, по словам Панова, т.н «универсального» русского языка для рекламы не существует. Каждой стране, региону присуще своё восприятие.

Autor: Оксана Кабритс

Самое читаемое