• OMX Baltic0,95%295,27
  • OMX Riga−0,08%923,59
  • OMX Tallinn0,87%1 945,32
  • OMX Vilnius0,51%1 279,7
  • S&P 5000,69%6 812,61
  • DOW 300,67%47 427,12
  • Nasdaq 0,82%23 214,69
  • FTSE 100−0,13%9 678,85
  • Nikkei 2251,23%50 167,1
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%90,73
  • OMX Baltic0,95%295,27
  • OMX Riga−0,08%923,59
  • OMX Tallinn0,87%1 945,32
  • OMX Vilnius0,51%1 279,7
  • S&P 5000,69%6 812,61
  • DOW 300,67%47 427,12
  • Nasdaq 0,82%23 214,69
  • FTSE 100−0,13%9 678,85
  • Nikkei 2251,23%50 167,1
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%90,73
  • 26.12.11, 15:51
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Сможет ли русский язык стать официальным языком ЕС?

Станет ли русский язык официальным языком ЕС, если после референдума о статусе русского языка в Латвии русский станет вторым государственным в этой стране, - об это в своем евроблоге рассуждает пресс-секретарь представительства Еврокомиссии в Эстонии Марис Ильвес.
По мнению Ильвес, если русский язык станет официальным государственным языком в Латвии, правительство Латвии может сделать предложение в Совете ЕС о включении русского языка в группу официальных языков ЕС. Члены совета должны проголосовать за это решение единогласно. После этого правительства стран ЕС, в том числе и правительство Эстонии, должны одобрить данное решение Совета ЕС о включении русского языка в группу официальных языков, передаёт mixnews.lv.
"Если страны-члены ЕС одобрят данное решение, то все официальные документы ЕС должны будут быть переведены на русский язык. Расходы на устные и письменные переводы лягут на плечи институтов ЕС. Например, после вступления Хорватии в ЕС только Европейской комиссии понадобилось 60 переводчиков со знанием хорватского языка", - пишет Ильвес.
Однако, как полагает эксперт, Латвия может поступить и по-другому: ходатайствовать о придании русскому языку статуса дополнительного языка ЕС.

Статья продолжается после рекламы

"Дополнительный язык ЕС – это такой язык, статус которого признает конституция страны-члена ЕС на всей территории государства или его части, либо использование данного языка как государственного предусмотрено конституцией страны. Это означает, что Латвия может ходатайствовать об использовании русского языка при контактах с институтами ЕС. В этом случае затраты на письменные и устные переводы несет на себе Латвия. Придание русскому языку статуса дополнительного языка ЕС также требует единогласного решения Совета ЕС и отдельных договоров между Латвией и институтами ЕС", - разъясняет представитель Еврокомиссии.
Дополнительными языками ЕС являются такие языки, как баскский, каталонский и галисийский. В 2008 году Великобритания ходатайствовала о придании статуса дополнительных языков ЕС для шотландского и валлийского языков.
Согласно Лиссабноскому договору, страна-член ЕС может заключить с любым из институтов ЕС договор об использовании того или иного языка.
В ЕС сейчас 23 официальных языка и несколько дополнительных языков. Это означает, что с институтами ЕС можно официально общаться на всех 23-х языках, все правовые акты ЕС издаются на 23 официальны языках ЕС.
Autor: dv. ее

Похожие статьи

  • KM
Content Marketing
  • 27.11.25, 10:01
Рывок через Атлантику и удвоенная стоимость компании: Storent намерена изменить привычки американцев в том, что касается аренды техники
В бизнес-новостях мы чаще видим заголовки о том, как крупные американские фонды покупают в странах Балтии перспективные компании. Но на рынке аренды строительной техники развернулся противоположный сценарий: принадлежащая латвийцам компания Storent Holding, работающая в Эстонии и хорошо здесь известная, приобрела американскую компанию и буквально за одну ночь кардинально изменила свое игровое поле.

Сейчас в фокусе

Совладелец стартапа Wallester Сергей Астафьев верит в бизнес-модель, когда услуга предоставляется корпоративным клиентам бесплатно, а компания зарабатывает на кэшбэке от крупного партнера.
Новости
  • 26.11.25, 06:00
Владелец многомиллионного стартапа: клиенты нам не платят, мы зарабатываем на объеме
Swedbank проработал по адресу Лийвалайа, 8/12 в общей сложности 30 лет, а теперь переехал по той же улице на 750 метров ближе к центру города, в квартал Arter.
Новости
  • 26.11.25, 08:42
Swedbank продал старое здание: «Купили по цене килограмма бетона»
Головной офис эстонского стартапа Glia находится в Нью-Йорке. На фото – основатели (слева направо) Карлос Паниагуа, Дэн Михаэли и Джастин ДиПьетро.
Новости
  • 26.11.25, 14:16
Эстонский «единорог» Glia сокращает рабочие места в Эстонии и переносит их в США
Руководитель и единственный собственник фирмы Loigo Marine Supply OÜ Матвей Никитенко (сидит за столом) в окружении сотрудников.
Новости
  • 25.11.25, 11:47
Проработавшая три десятилетия морская компания признана банкротом
В этом году Стив Уиткоф (справа) в том числе лично встречался с Путиным в Москве.
Новости
  • 26.11.25, 08:09
Утечка записи: личный советник Трампа учил россиян, как впарить мирное соглашение президенту США
Сдвоенный цех, который арендовала для своего демозавода по производству карбоната кальция из сланцевой золы компания R-S Osa Service. На полу – специальное устойчивое к химикатам покрытие из эпоксидной смолы.
Новости
  • 26.11.25, 08:52
Свободная планировка и баня с видом на электростанцию: в Нарве показали цеха с самой дорогой арендой
Старые коммерческие здания в Таллинне рискуют остаться без арендаторов.
Новости
  • 26.11.25, 15:31
Мюллер: главный риск банков сейчас связан с ситуацией на рынке недвижимости
председатель правления Storent Holding Андрис Павловс.
  • KM
Content Marketing
  • 27.11.25, 10:01
Рывок через Атлантику и удвоенная стоимость компании: Storent намерена изменить привычки американцев в том, что касается аренды техники

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную