• OMX Baltic−0,14%316,48
  • OMX Riga−0,22%888,02
  • OMX Tallinn0,00%2 116,5
  • OMX Vilnius−0,07%1 416,98
  • S&P 5001,2%7 126,06
  • DOW 301,79%49 447,43
  • Nasdaq 1,52%24 468,48
  • FTSE 1000,73%10 667,63
  • Nikkei 225−1,75%58 475,9
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%89,76
  • OMX Baltic−0,14%316,48
  • OMX Riga−0,22%888,02
  • OMX Tallinn0,00%2 116,5
  • OMX Vilnius−0,07%1 416,98
  • S&P 5001,2%7 126,06
  • DOW 301,79%49 447,43
  • Nasdaq 1,52%24 468,48
  • FTSE 1000,73%10 667,63
  • Nikkei 225−1,75%58 475,9
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%89,76
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Поездила по миру - создала стартап

Девушка, с нуля создавшая собственный стартап для изучения языков, рассказала ДВ как искала – и нашла – деньги и исполнителей для своего проекта.
Лори Луве
  • Лори Луве
  • Foto: Частный архив
Поездка во Вьетнам обернулась для француженки Лори Луве созданием стартапа LEEVE. Приложение призвано помочь людям знакомиться, чтобы вместе практиковать иностранные языки. Ну, или использовать совместное изучение языка как повод для знакомства.
Луве продемонстрировала приложение на конференции sTARTUp day, прошедшей в Тарту в начале января. ДВ спросили у Луве, как она создала этот проект и как будет с помощью него зарабатывать.
Как работает это приложение?

Статья продолжается после рекламы

Вы хотите выучить иностранный язык. Французский, английский, китайский - какой угодно. Заполняете профайл на платформе. Загружаете фото, указывае­те, какой язык для вас родной, какой – выученный, и какой язык вы бы хотели подучить. Leeve будет смотреть, есть ли рядом с вами француз, англичанин или китаец. С ним вы можете встретиться и практиковать язык вместе.
Мы с ним меняемся: я буду учить французский, а он - русский? Так это работает?
Да.
Таких же сервисов полно. Нет?
Ну как... Полно различных мероприятий, куда ты можешь прийти и практиковать язык. Есть приложения, позволяющие общаться с людьми по всему миру. Есть приложение Duolingo, с помощью которого можно учить языки... Но LEEVE - это другое. Это как Tinder (популярное приложение для знакомств – прим.ред.) для лингвистов. Приложение показывает тебе только тех людей, которые рядом с тобой. Если ты учишь китайский, то общаешься не с тем, кто живёт в Китае, а с тем, кто находится рядом с тобой и является китайцем.
Как вы пришли к этой идее?
Я люблю языки. Как француженке, мне было трудно учить английский. Я съездила в Лондон, где попрактиковала этот язык. Там я поняла, что это не я плохая, а мне просто нужно больше практики с носителями языка. Через некоторое время я поехала во Вьетнам в Ханой и пожила там. Захотела встретить местных вьетнамцев, чтобы попрактиковать язык. И это оказалось трудной задачей: лингвистические встречи были не для всех. Тут-то и возникла моя идея.
И что вы сделали, чтобы её реализовать?

Статья продолжается после рекламы

Вот я и задумалась: «Что я могу сделать?» В университете-то я изучала коммуникации...
Т.е. вы гуманитарий?
О программировании я не знала вообще ничего. Поначалу я попробовала спрограммировать сама, и это оказалось очень трудной задачей. Тогда я сказала: «Хорошо, мне нужны разработчики, а чтобы их нанять, мне нужны деньги». И поехала в Австралию. Потому что в этой стране ты зарабатываешь большее количество денег за меньшее количество времени. Мой план был такой: год там поработать и скопить денег.
И как?
Я там, по сути, не работала.
Как это?
Я была столь сфокусирована на своей идее... Я месяц поработала и ушла. И оказалась в дорогой стране – Австралии – без денег.
Что происходило дальше?

Статья продолжается после рекламы

Я встретилась со своим бывшим боссом и объяснила ему, почему ушла с работы. Рассказала ему про LEEVE. Ему понравилась идея, и он сказал: «Я могу помочь тебе начать свой бизнес». Каждые две недели я презентовала проект (как бизнесмен), а он рассказывал мне, что и как нужно делать. Через 3 месяца он сказал: «Хорошо, я помогу тебе» и сделал денежный взнос.
Сколько денег он вам дал?
Это хорошие деньги для того, чтобы начать бизнес.
Сколько? 100 000 евро? Миллион?
Если бы!
Т.е. это меньше, чем 100 000?
Намного. Но для меня это был хороший старт. И дело не в деньгах, а в том, что этот предприниматель – известный человек, у которого много компаний в Австралии. И он верил в мой проект. Это меня мотивировало.
В 2017 году я вернулась во Францию. И начала искать разработчиков, что заняло у меня 7 месяцев.

Статья продолжается после рекламы

7 месяцев искали программиста?
Хорошего, который мне подходил.
Как вы выявили хорошего программиста, если сами в этом ничего не понимаете?
Начала я с фрилансерских сайтов. И лучше бы я этого не делала. Были люди, которые брали мои деньги и потом ничего не делали. Но постепенно я обрастала знакомствами, и моя сеть расширялась. В общем, я нашла программиста, а потом ещё и его друг проходил практику у нас.
В январе 2018 года мы начали создавать LEEVE. В апреле сделали бета-тесты, провели краудфандинг. Привлекли 12 000 евро. Плюс мы выиграли конкурс, который проводило французское государство. Победитель (мы) получил 15 000 евро. В сентябре мы запустились.
И как пошло?
Я не хотела давать обширную рекламу.
Почему?

Статья продолжается после рекламы

Если люди увидят много рекламы от LEEVE, то они подумают, что это большая компания, у которой много денег. Этого я не хотела. Решила, что лучше продвигаться за счёт сарафанного радио.
Я думал, что оно в интернете не работает.
Для ранних пташек, вроде нас, оно работает. Я также использовала Facebook, чтобы рассказать о приложении. Платной рекламы не заказывала, но ходила по группам и честно говорила: «Меня зовут Лори, я создала вот эту штуку, можете попробовать». Я также ездила в университеты, где рассказывала свою историю и говорила всем: «Попробуйте, скачайте. Если вы один во Франции и никого не знаете, то приложение поможет вам найти людей. Если хотите найти себе больше международного общения – приложение поможет найти людей, хотящих того же». И т.д.
Ваша платформа платная или бесплатная?
Бесплатная.
Как вы собираетесь её монетизировать?
У нас уже есть B2B-клиенты. Приложение бесплатно, но в нём есть режим Premium. Эти услуги уже платны.
И что там? Девушки более красивые?

Статья продолжается после рекламы

Нет. В обычном режиме ты видишь только тех людей, которые вокруг тебя. А в режиме Premium ты можешь, к примеру, перед поездкой в Китай или Японию уже посмотреть, с какими людьми ты там встретишься. А ещё мы бы хотели сотрудничать с организациями, которые делают мероприятия вроде этого (sTARTUp day в Тарту - ДВ).
Сколько пользователей у приложения?
5000. Это немного, но мы всё же только начали. К тому же, мы решили до января себя не рекламировать. В январе же выйдет новая версия приложения, в которой заполнение профайла будет проходить на 1-2 минуты быстрее, чем раньше, т.е. возрастёт удобство для пользователей.
Но деньги у вас по идее уже должны закончиться.
Да. И я ищу инвестора. Мне нужно 370 000 евро, чтобы нанять больше программистов также для того, чтобы организовывать лингвистические мероприятия. Это как свидание, только с изучением языков. Люди платят 4 евро, чтобы прий­ти на мероприятие, и там по 10 минут общаются с разными людьми и практикуют язык.
Изучение языков на таком мероприя­тии – это лишь повод, чтобы познакомиться с кем-нибудь?
Конечно!
Как вы планируете собрать 370 000 евро?
Во Франции у нас есть партнёр, который занимается привлечением денег. Он работает над этим. Скоро он станет сооснователем, т.к. он гораздо более известен и успешен, чем я. У него уже есть компания, привлекшая 10 миллионов евро инвестиций.

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Половину эстонских строителей отправили из Финляндии домой. «В Швеции работу найти можно, но за разумные деньги»
Новости
  • 16.04.26, 06:00
Половину эстонских строителей отправили из Финляндии домой. «В Швеции работу найти можно, но за разумные деньги»
Нужно быть внимательным. Некоторые клиенты Enefit остались без договора и бесплатно отдавали электричество в сеть.
Новости
  • 16.04.26, 10:30
Малый производитель бесплатно отдавал электричество в сеть. Enefit прекратил часть договоров
«Промпты, в том виде, как ими пользуется большинство, – уже не актуальны», – сказала Сандра Роосна, сооснователь и руководитель стартапа Askly, который разрабатывает ИИ‑чатботов.
Новости
  • 16.04.26, 13:47
Сандра Роосна о влиянии ИИ на свой стартап: не уверена, что мы еще когда-нибудь будем нанимать людей
«В ближайшие месяцы, и тем более в пиковые летние часы, эта ситуация просто выйдет из-под контроля», – предупредил глава европейского подразделения Международного совета аэропортов.
Новости
  • 15.04.26, 16:18
Европейские аэропорты предупреждают: новая пограничная система приведет к большим задержкам
По словам руководителя отдела ежедневного банковского обслуживания бизнес-клиентов банка Coop Эрье Меттас, это шаг, которого ждали клиенты, чтобы сделать платежный процесс для компаний быстрее и удобнее.
Подсказка
  • 15.04.26, 15:56
Теперь бухгалтер может подписывать платежи, не заходя в интернет-банк
Иллюстративное фото.
Новости
  • 16.04.26, 10:02
Эстония хочет отложить внедрение директивы о прозрачности зарплат
Критика схем Виктора Орбана начала оказывать реальное влияние лишь после того, как экономический рост Венгрии застопорился.
Новости
  • 16.04.26, 16:19
Евроденьги превратили друзей премьер-министра Венгрии в миллиардеров. Времени на снос системы мало
Андреюс Трофимовас.
  • KM
Content Marketing
  • 09.04.26, 11:10
Андреюс Трофимовас и Aventus Group: как финтех-компания из Балтии масштабировалась на глобальные рынки

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную