На введение первого обязательного
урока на эстонском языке ушло 14 лет с момента принятия соответствующего
положения закона, пишет Postimees.
По словам вице-канцлера Минобразования Катри Райк понятно, что подобные преобразования невозможны без усилий со стороны учителей. Сегодня эстонским языком на высшем уровне владеют всего 20% учителей русских школ.
В каком году 60% обучения должно быть переведено на эстонский, закон не устанавливает. По планам находящегося у власти правительства, в таком объеме преподавание на эстонском в русских школах будет введено с 2011 года.
Уточнения по переходу на эстонский были внесены в правовой акт только в июне этого года, когда правительство одобрило изменения программ основной школы и гимназии. Согласно им, школы начнут переход на эстонский язык с уроков эстонской литературы. Выбор остальных предметов и их очередность должны выясниться этой осенью.
Статья продолжается после рекламы
Похожие статьи
В бизнес-новостях мы чаще видим заголовки о том, как крупные американские фонды покупают в странах Балтии перспективные компании. Но на рынке аренды строительной техники развернулся противоположный сценарий: принадлежащая латвийцам компания Storent Holding, работающая в Эстонии и хорошо здесь известная, приобрела американскую компанию и буквально за одну ночь кардинально изменила свое игровое поле.