Вопросы образования всегда вызывают эмоции
и дискуссии. Объяснения сверху по поводу перевода гимназического образования на
гос shy;язык заботой о равенстве на рынке труда выглядят как насмешка. Газета
"Деловые ведомости" спросила у уважаемых деятелей, а не "Лукавит ли власть,
объясняя перевод образования на гос shy;язык заботой о равенстве?"
"Объяснение перевода образования на госязык заботой о равенстве на рынке труда - это фиговый листок, которым прикрываются власти. На рынке труда ценятся в первую очередь профессиональные качества, которые зависят от глубины обучения. Знание языка и обучение на иностранном языке - это разные вещи", - считает ректор института ECOMEN Ханон Барабанер.
С ним согласен депутат парламента, центрист Тийт Куусмик, сказавший, что "Мотивировка необходимости перевода русских гимназий на эстонский язык обучения тем, что тогда все будут равны на рынке труда, выглядит смешной и не соответствует действительности. Нельзя так подходить к системе образования, как это делает наш министр образования Лукас, это не демократично".
Против перевода русского гимназического образования на эстонский язык и депутат парламента, социал-демократ Пеэтер Крейцберг: "Я противник перевода русского гимназического образования на эстонский язык, потому что на первом месте должна стоять образованность, а не образование. Больше внимания надо уделять изучению эстонского языка в детском саду и в начальной школе. У нас же к образованию подходят не с педагогической, а с политической стороны".
Статья продолжается после рекламы
Особое мнение по поводу затронутого вопроса оказалось у реформиста, депутата парламента Рейна Айдма. Он сказал буквально следующее: " Бесспорно, перевод образования на эстонский язык обучения, в конечном счёте, повышает конкурентоспособность будущих выпускников на рынке труда. И ещё один момент, который следует учитывать, Эстония не сможет в дальнейшем финансировать дву shy;язычную систему образования".
Autor: dv.ee Istsenko Olga
Похожие статьи
Компания Baltic Workboats AS (BWB), расположенная в местечке Насва на острове Сааремаа, является настоящим символом эстонского судостроения. На местной верфи строятся суда мирового уровня, готовые бороздить просторы Балтийского и Средиземного, Черного и Каспийского морей под флагами более чем 25 государств, от Европы до Азии и Северной Америки. Однако за самыми высокими судостроительными технологиями всегда стоят люди, настоящие мастера на все руки, умеющие учитывать все особенности мореходного дела. Значительную роль в поддержке технологического развития BWB играет сотрудничество с Кассой по безработице.