• OMX Baltic0,22%318,89
  • OMX Riga−1,16%877,08
  • OMX Tallinn0,36%2 129,03
  • OMX Vilnius0,33%1 449,42
  • S&P 500−0,41%7 200,75
  • DOW 30−1,13%48 941,9
  • Nasdaq −0,19%25 067,8
  • FTSE 100−0,14%10 363,93
  • Nikkei 2250,38%59 513,12
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%87,69
  • OMX Baltic0,22%318,89
  • OMX Riga−1,16%877,08
  • OMX Tallinn0,36%2 129,03
  • OMX Vilnius0,33%1 449,42
  • S&P 500−0,41%7 200,75
  • DOW 30−1,13%48 941,9
  • Nasdaq −0,19%25 067,8
  • FTSE 100−0,14%10 363,93
  • Nikkei 2250,38%59 513,12
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%87,69
  • 28.09.09, 10:01
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

The Economist: Латвия - паразит

Латвия держится на плаву только благодаря экономической привлекательности ее соседей. Препятствующие росту внутренние проблемы по-прежнему остаются нерешенными, констатирует авторитетный британский журнал The Economist.
Опасения по поводу финансового коллапса в Восточной Европе незаметно рассеялись, отмечает в свежем номере еженедельное издание. Улучшения стали возможны благодаря щедрой внешней поддержке, благоразумной политике некоторых государств региона и началу восстановления в Западной Европе. Дышать стало легче не только в Польше, вообще избежавшей рецессии, но и в наиболее пострадавших от кризиса странах — Латвии и Венгрии, пишет Бизнес Балтия.
Стали заметны обнадеживающие признаки. Второй квартал Латвия завершила с профицитом текущего счета в 14,2% от ВВП — "спасибо рухнувшему импорту и иностранным инвесторам, рефинансировавшим свои дочерние компании". Экономика сжалась на зловещие 18,7% в годовом исчислении, "однако худшее, кажется, позади, а некоторые отрасли уже поднимаются".
"Пессимистам, прогнозировавшим массовое изъятие депозитов из банков и девальвацию лата, едва ли есть что сказать в пользу своих мрачных пророчеств", — указывает The Economist. Вопреки первоначальным ожиданиям ни один банк не обанкротился и лишь один подстерегла национализация.

Статья продолжается после рекламы

Тем не менее Латвию на общем фоне выделяет "экономическая и политическая неразбериха": "Реальная проблема состоит в том, что погрязшие в междуусобных дрязгах политики свернули с пути глубоких изменений в общественном секторе и госаппарате. Народная партия, якобы член правящей коалиции, пугает тем, что может заблокировать принятие налога на недвижимость. Его утверждение, немыслимое без поддержки Сейма, правительство обещало международным кредиторам. Некоторые старые "народники" хотят расширить коридор привязки национальной валюты к евро".
"Посторонние наблюдатели находят латвийских политиков невыразительными и раздражающими. Однако они не желают бросать страну на произвол судьбы или ввергать ее в пучину девальвации. Паника в Латвии может распространиться на ее соседей и даже на Венгрию".
Крупнейший актив Латвии — это популярность ее соседей, пишет The Economist со ссылкой на некоего уже "потерявшего терпение" международного банкира: "Иностранные деньги могут заткнуть дыру в госфинансах на короткое время и таким образом отвести катастрофу. Но это не рецепт для процветания. Латвия не решала свои мешающие развитию проблемы, такие, как коррупция и плохие общественные услуги в хорошие времена. Не решает она их и в плохие времена".
Autor: dv.ee Istsenko Olga

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Мошенники сделали дипфейк с участием руководителя Veriff Каарела Коткаса и отправили его коллеге. «Использовали реальные отношения и недавний общий опыт, чтобы все казалось более правдоподобным», – рассказал он.
Новости
  • 03.05.26, 12:11
Каарел Коткас едва избежал мошеннической схемы благодаря акценту. «Этот подход был чем-то совершенно новым»
Эксперт: акцент и язык спасать будут недолго
Компания, стабильно начислявшая дивиденды, прекратила выплаты собственникам
Новости
  • 03.05.26, 10:43
Компания, стабильно начислявшая дивиденды, прекратила выплаты собственникам
«La Muu делали органическое мороженое – тогда это был мощный тренд, – но в Premia мы не могли этим заниматься. Нам ужасно нравилось, как они это делают, и, если честно, мы им ужасно завидовали», – рассказала Катре Кываск.
Новости
  • 03.05.26, 15:52
Катрe Кываск и топ-менеджеры Maag продали долю в производителе мороженого La Muu. «Мы стали тормозом»
У созданной для найма водителей из Южной Америки платформы The One Driver есть и эстонская версия.
Новости
  • 03.05.26, 14:02
Охота за водителями: новым трендом в Европе стал наем дальнобойщиков из Бразилии
Бразильские водители добрались уже до Латвии и Литвы
Руководители компаний пищевой промышленности высказали свое мнение о том, стоит ли снижать НСО на продукты питания. Сверху слева: Майдо Соловьев, Эвелин Тоомела, Кайдо Кааре, Меэлис Лаанде, Андрес Хейнвер и Рагнар Лоова.
Новости
  • 02.05.26, 14:46
Главы пищевых предприятий о снижении НСО: сторонники говорят о продовольственной безопасности, критики – о новых налогах
Хотя с 2026 года Уоррен Баффет больше не является генеральным директором инвестиционной компании Berkshire Hathaway, пришедшие на годовое собрание акционеров люди с большим интересом слушали, что легендарный инвестор скажет как об инвестиционной среде, так и о последних делах компании.
Биржа
  • 03.05.26, 14:37
Уоррен Баффет: на рынках действует много спекулянтов
Завершился первый квартал под управлением Грега Абеля
Руководитель завода Electro-Hill Eesti Айво Аунапуу.
Новости
  • 02.05.26, 12:15
Самая быстрорастущая компания Ляэне-Вирумаа: «Мы выжали воду из камня так, что он стал губкой»
Сафари на катерах с Adrenaator в карьере Айду
  • KM
Content Marketing
  • 29.04.26, 17:47
11 оригинальных идей, как вдохнуть новую энергию в вашу команду в Ида-Вирумаа

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную