• OMX Baltic−0,05%316,46
  • OMX Riga0,46%890,53
  • OMX Tallinn−0,03%2 116,06
  • OMX Vilnius0,22%1 416,8
  • S&P 5000,26%7 041,28
  • DOW 300,24%48 578,72
  • Nasdaq 0,36%24 102,7
  • FTSE 100−0,04%10 585,43
  • Nikkei 225−1,75%58 475,9
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%89,65
  • OMX Baltic−0,05%316,46
  • OMX Riga0,46%890,53
  • OMX Tallinn−0,03%2 116,06
  • OMX Vilnius0,22%1 416,8
  • S&P 5000,26%7 041,28
  • DOW 300,24%48 578,72
  • Nasdaq 0,36%24 102,7
  • FTSE 100−0,04%10 585,43
  • Nikkei 225−1,75%58 475,9
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%89,65
  • 07.10.09, 13:50
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Давление на национальную валюту усилилось

Латвийский лат снова держится возле слабого значения своего валютного коридора против евро после очередных предположений о возможной девальвации и возникновения очередных трудностей в переговорах с международными кредиторами, пишет rus.db.lv.
В 10.48 по среднеевропейскому времени лат был отмечен на рубеже 0,7078/0,7098, то есть на уровне, когда Банк Латвии начинает пассивную валютную интервенцию, пишет агентство Reuters. Ставки межбанковского кредитования RIGIBID/RIGIBOR оставались на довольно низком уровне.
«Комментарии Швеции, МВФ и ЕК привели к возрастанию давления на национальную валюту Латвии. Курс валютной пары евро/лат находится на верхних границах своей торговой полосы, и представители финансовых рынков становятся все более обеспокоенными»,- отметил один из представителей валютных рынков.
Другой торговец пояснил, что сообщения о проблемах с бюджетом Латвии на следующий год могут привести к хеджированию и повышению интереса к местной валюте, но рынок остается довольно «тихим».

Статья продолжается после рекламы

Напомним, что лат жестко привязан к евро по курсу 0,702804 с 1% разрешенных колебаний валютного курса. Латвия категорически отвергает возможность девальвации национального достояния – лата, отмечая, что это не сможет помочь в восстановлении экономики. Однако, некоторые, очевидно – нелояльные к Латвии и Банку Латвии, экономисты считают, что девальвация в Латвии неизбежна, особенно при наличии разногласий с международными кредиторами и недостатком денег на поддержание страны во время экономического кризиса.
Спад ВВП в Латвии во втором квартале года составил 18%, а также Латвия имеет довольно серьезную зависимость от денег международных кредиторов, которые в конце 2008 года пообещали стране 7,5 млрд.евро кредитов в обмен на определенные условия, среди которых – сокращение бюджета страны. Тем не менее, правительство Валдиса Домбровского планирует сократить расходы государства только на 225 млн.латов, вместо обещанных международным финансовым донорам 500 млн.латов, а также отказывается вводить новые налоги и повышать существующие, хотя ранее обещало это в письме о намерениях международным кредиторам. Правительство Домбровского заверяет, что проведенных в 2009 году сокращений и планируемых на 2010 год будет достаточно для соблюдения установленной нормы дефицита бюджета государства в размере 8,5% от ВВП.
Швеция, банки которой несколько лет назад проводили активную экспансию на рынок стран Балтии и раздували кредитный пузырь в регионе, теперь вынуждена помогать прибалтийскому государству и требует выполнения Латвией данных кредиторам обещаний, заявляя, что правительство Латвии должно было вести себя ответственно.
Autor: dv.ee Istsenko Olga

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Половину эстонских строителей отправили из Финляндии домой. «В Швеции работу найти можно, но за разумные деньги»
Новости
  • 16.04.26, 06:00
Половину эстонских строителей отправили из Финляндии домой. «В Швеции работу найти можно, но за разумные деньги»
Нужно быть внимательным. Некоторые клиенты Enefit остались без договора и бесплатно отдавали электричество в сеть.
Новости
  • 16.04.26, 10:30
Малый производитель бесплатно отдавал электричество в сеть. Enefit прекратил часть договоров
«Промпты, в том виде, как ими пользуется большинство, – уже не актуальны», – сказала Сандра Роосна, сооснователь и руководитель стартапа Askly, который разрабатывает ИИ‑чатботов.
Новости
  • 16.04.26, 13:47
Сандра Роосна о влиянии ИИ на свой стартап: не уверена, что мы еще когда-нибудь будем нанимать людей
«В ближайшие месяцы, и тем более в пиковые летние часы, эта ситуация просто выйдет из-под контроля», – предупредил глава европейского подразделения Международного совета аэропортов.
Новости
  • 15.04.26, 16:18
Европейские аэропорты предупреждают: новая пограничная система приведет к большим задержкам
По словам руководителя отдела ежедневного банковского обслуживания бизнес-клиентов банка Coop Эрье Меттас, это шаг, которого ждали клиенты, чтобы сделать платежный процесс для компаний быстрее и удобнее.
Подсказка
  • 15.04.26, 15:56
Теперь бухгалтер может подписывать платежи, не заходя в интернет-банк
Иллюстративное фото.
Новости
  • 16.04.26, 10:02
Эстония хочет отложить внедрение директивы о прозрачности зарплат
Критика схем Виктора Орбана начала оказывать реальное влияние лишь после того, как экономический рост Венгрии застопорился.
Новости
  • 16.04.26, 16:19
Евроденьги превратили друзей премьер-министра Венгрии в миллиардеров. Времени на снос системы мало
Андреюс Трофимовас.
  • KM
Content Marketing
  • 09.04.26, 11:10
Андреюс Трофимовас и Aventus Group: как финтех-компания из Балтии масштабировалась на глобальные рынки

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную