• OMX Baltic0,19%311,65
  • OMX Riga−0,28%877,17
  • OMX Tallinn−0,12%2 054,14
  • OMX Vilnius0,43%1 368,35
  • S&P 5000,44%6 611,83
  • DOW 300,36%46 669,88
  • Nasdaq 0,54%21 996,34
  • FTSE 1000,69%10 436,29
  • Nikkei 2250,55%53 413,68
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%92,55
  • OMX Baltic0,19%311,65
  • OMX Riga−0,28%877,17
  • OMX Tallinn−0,12%2 054,14
  • OMX Vilnius0,43%1 368,35
  • S&P 5000,44%6 611,83
  • DOW 300,36%46 669,88
  • Nasdaq 0,54%21 996,34
  • FTSE 1000,69%10 436,29
  • Nikkei 2250,55%53 413,68
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%92,55
  • 07.10.09, 13:50
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Давление на национальную валюту усилилось

Латвийский лат снова держится возле слабого значения своего валютного коридора против евро после очередных предположений о возможной девальвации и возникновения очередных трудностей в переговорах с международными кредиторами, пишет rus.db.lv.
В 10.48 по среднеевропейскому времени лат был отмечен на рубеже 0,7078/0,7098, то есть на уровне, когда Банк Латвии начинает пассивную валютную интервенцию, пишет агентство Reuters. Ставки межбанковского кредитования RIGIBID/RIGIBOR оставались на довольно низком уровне.
«Комментарии Швеции, МВФ и ЕК привели к возрастанию давления на национальную валюту Латвии. Курс валютной пары евро/лат находится на верхних границах своей торговой полосы, и представители финансовых рынков становятся все более обеспокоенными»,- отметил один из представителей валютных рынков.
Другой торговец пояснил, что сообщения о проблемах с бюджетом Латвии на следующий год могут привести к хеджированию и повышению интереса к местной валюте, но рынок остается довольно «тихим».

Статья продолжается после рекламы

Напомним, что лат жестко привязан к евро по курсу 0,702804 с 1% разрешенных колебаний валютного курса. Латвия категорически отвергает возможность девальвации национального достояния – лата, отмечая, что это не сможет помочь в восстановлении экономики. Однако, некоторые, очевидно – нелояльные к Латвии и Банку Латвии, экономисты считают, что девальвация в Латвии неизбежна, особенно при наличии разногласий с международными кредиторами и недостатком денег на поддержание страны во время экономического кризиса.
Спад ВВП в Латвии во втором квартале года составил 18%, а также Латвия имеет довольно серьезную зависимость от денег международных кредиторов, которые в конце 2008 года пообещали стране 7,5 млрд.евро кредитов в обмен на определенные условия, среди которых – сокращение бюджета страны. Тем не менее, правительство Валдиса Домбровского планирует сократить расходы государства только на 225 млн.латов, вместо обещанных международным финансовым донорам 500 млн.латов, а также отказывается вводить новые налоги и повышать существующие, хотя ранее обещало это в письме о намерениях международным кредиторам. Правительство Домбровского заверяет, что проведенных в 2009 году сокращений и планируемых на 2010 год будет достаточно для соблюдения установленной нормы дефицита бюджета государства в размере 8,5% от ВВП.
Швеция, банки которой несколько лет назад проводили активную экспансию на рынок стран Балтии и раздували кредитный пузырь в регионе, теперь вынуждена помогать прибалтийскому государству и требует выполнения Латвией данных кредиторам обещаний, заявляя, что правительство Латвии должно было вести себя ответственно.
Autor: dv.ee Istsenko Olga

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

«Аппетит приходит во время еды, и в какой-то момент ты уже начинаешь думать, что можно сделать, чтобы откладывать чуть больше. Люди и сами удивляются, как быстро 100 евро превращаются в 200 или 300 евро», – призналась Кристи Сааре.
Биржа
  • 04.04.26, 16:16
Куда инвестировать 100, 1000 или 10 000 евро: «Аппетит приходит во время еды»
С 2023 года Бенедикте Лейе Нильсен возглавляет Датское женское экономическое общество, которое выступает за экономическое равенство.
Новости
  • 05.04.26, 15:01
Она купила свои первые акции в 24 года: теперь эта инвестиция принесла ей квартиру мечты
Эмоциональные заявления без доказательств и изложение предположений как фактов в рамках трудовых споров не помогают ни одной из сторон, заявила в эфире радио Äripäev генеральный директор Инспекции труда Кайре Саареп.
Новости
  • 04.04.26, 13:12
Инспекция труда: почти в каждом споре работодателя обвиняют в причинении морального вреда
Как избежать трудового спора
23 новых завода и производственных здания распределены по всей Эстонии, однако их концентрация все же выше в окрестностях Таллинна.
Новости
  • 03.04.26, 12:56
Большой обзор: в ближайший год в Эстонии откроются десятки новых производств
Общий объем инвестиций в новые производства – почти 328 млн евро
«Мы не работаем ради наград, но всегда приятно, когда наши усилия замечают и признают», – отметила руководитель по персоналу Swedbank Лийза-Мария Лээс.
Новости
  • 04.04.26, 14:33
ТОП лучших работодателей: зарплата – не главное?
Глава Telia Eesti Андре Виссе.
Новости
  • 05.04.26, 12:56
Глава Telia: если раньше плюс 30% к зарплате могли просить разработчики, то теперь – специалисты по ИИ
Пожар рядом с аэропортом в Дубае. Фото архивное от 16 марта.
Новости
  • 05.04.26, 15:27
Иран атаковал инфраструктурные объекты в странах Персидского залива
Система Workwear Flex использует цифровую идентификацию, например, чип-карту сотрудника, с помощью которой регистрируется выдача и возврат одежды. Таким образом у предприятия формируется реальное представление о том, как используется рабочая одежда и какова фактическая потребность в различных моделях и размерах.
  • KM
Content Marketing
  • 27.03.26, 13:05
Как сократить административную нагрузку и расходы, связанные с рабочей одеждой

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную