• OMX Baltic0,39%301,31
  • OMX Riga0,00%933,15
  • OMX Tallinn0,48%1 991,38
  • OMX Vilnius0,37%1 304,46
  • S&P 500−1,07%6 827,41
  • DOW 30−0,51%48 458,05
  • Nasdaq −1,69%23 195,17
  • FTSE 100−0,56%9 649,03
  • Nikkei 2251,37%50 836,55
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%93,3
  • OMX Baltic0,39%301,31
  • OMX Riga0,00%933,15
  • OMX Tallinn0,48%1 991,38
  • OMX Vilnius0,37%1 304,46
  • S&P 500−1,07%6 827,41
  • DOW 30−0,51%48 458,05
  • Nasdaq −1,69%23 195,17
  • FTSE 100−0,56%9 649,03
  • Nikkei 2251,37%50 836,55
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%93,3
  • 18.05.11, 09:49
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

«Балтийское единство» - сжиженный миф

Перетягивание странами Балтии одеяла на себя скорее всего приведёт к провалу выгодного для всех проекта.
В ближайшие 1,5 месяца решится, быть ли единому для трёх стран Балтии терминалу сжиженного газа, который ЕС может профинансировать на 25-50%. Однако скорее всего эгоистические мотивы  Эстонии, Латвии и Литвы погубят выгодный для всех трёх стран проект, окончательно развеяв миф о возможном «балтийском единстве».
Терминал сжиженного газа хотят построить в Балтии для того, чтобы диверсифицировать поставки, тем самым увеличив энергетическую безопасность стран, а также снизить цены за счёт возникшей конкуренции и более быстрого изменения цен на спотовом рынке сжиженного газа, чем в случае долгосрочных контрактов Газпрома.

Статья продолжается после рекламы

К тому же Эстония уже столкнулась с нехваткой газа, поставляемого Газпромом. По словам совладельца Balti Gaas Хейти Хяэля, в Инчукалнском газохранилище, из которого мы зимой получаем газ, «голубого топлива» было практически столько же, сколько потребляет Эстония. Если бы спрос на газ этой зимой увеличился, то мы бы его не получили, потому что газа в хранилище просто не было.
Евросоюз готов выделить средства на строительство терминала. Но при одном условии: терминал должен быть один на три страны, причём сами государства должны решить, где же он будет построен.
Сами делите сладкую кость
У них есть на это  около месяца: если в рамках встречи  на высоком уровне группы BEMIP (см. Справку), которая пройдёт в июне, три страны не смогут договориться, то проект будет отложен на несколько лет.  Если не успеть всё сделать быстро, то финансирование для проекта не удастся получить в течение текущего бюджетного периода Евросоюза (2007-2013 гг.), а значит, деньги ЕС сможет выделить не раньше 2014 года.
Более подробно читайте в сегодняшнем выпуске "Деловых ведомостей". Подписку можно оформить ЗДЕСЬ.

Похожие статьи

  • KM
Content Marketing
  • 27.11.25, 10:01
Рывок через Атлантику и удвоенная стоимость компании: Storent намерена изменить привычки американцев в том, что касается аренды техники
В бизнес-новостях мы чаще видим заголовки о том, как крупные американские фонды покупают в странах Балтии перспективные компании. Но на рынке аренды строительной техники развернулся противоположный сценарий: принадлежащая латвийцам компания Storent Holding, работающая в Эстонии и хорошо здесь известная, приобрела американскую компанию и буквально за одну ночь кардинально изменила свое игровое поле.

Сейчас в фокусе

На следующей неделе суд рассмотрит заявление города Таллинна о начале процедуры банкротства Стена-Эрика Янтсона.
Новости
  • 12.12.25, 14:41
Таллинн требует банкротства погрязшего в долгах предпринимателя
Молодые предприниматели Кати Кару и Раунo Хайдла говорят, что собственный бизнес должен быть делом сердца, а продукт или услуга действительно нравиться самому. Больших авторитетов в сфере предпринимательства у них нет, однако Кати призналась, что для нее таким человеком остается ее отец Армин Кару. Раунo отметил, что он слушает и следит в социальных сетях за людьми, которые делятся бизнес‑советами и мотивируют.
Новости
  • 13.12.25, 14:47
От чашки в Милане до бизнеса в Эстонии: как японский чайный напиток превратился в дело жизни
«Президент знает, что делает», – считает Денис Бородич.
Интервью
  • 11.12.25, 09:59
Бородич о визите, завершившемся скандалом: «Казахстан – не ширма для России»
Член правления OÜ Poltra Индрек Полтраго.
Новости
  • 13.12.25, 12:08
«Радио не слушаю, газеты не читаю»: руководитель небольшой строительной компании о том, как работать без оглядки на рынок
Антон Осиповский (слева), Валерий Манжиков и Рон Лувищук на вечеринке бизнес-провалов в Нарве.
Новости
  • 12.12.25, 06:00
Здравствуйте, я Валера и я – бывший ресторатор: в Нарве прошла вечеринка бизнес-провалов
Из-за реконструкции M-hoone в квартале Теллискиви одному из самых популярных баров столицы пришлось найти себе временный дом.
Новости
  • 12.12.25, 18:06
Популярный столичный бар был вынужден переехать. «Все работало слишком хорошо, чтобы закрываться»
Рене Варек.
Новости
  • 11.12.25, 18:52
Год с введения автоналога: местный авторынок рухнул, а у соседей продолжается рост
председатель правления Storent Holding Андрис Павловс.
  • KM
Content Marketing
  • 27.11.25, 10:01
Рывок через Атлантику и удвоенная стоимость компании: Storent намерена изменить привычки американцев в том, что касается аренды техники

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную