• OMX Baltic−0,14%316,48
  • OMX Riga−0,22%888,02
  • OMX Tallinn0,00%2 116,5
  • OMX Vilnius−0,07%1 416,98
  • S&P 5001,15%7 122,51
  • DOW 301,91%49 506,29
  • Nasdaq 1,32%24 421,84
  • FTSE 1000,73%10 667,63
  • Nikkei 225−1,75%58 475,9
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%89,61
  • OMX Baltic−0,14%316,48
  • OMX Riga−0,22%888,02
  • OMX Tallinn0,00%2 116,5
  • OMX Vilnius−0,07%1 416,98
  • S&P 5001,15%7 122,51
  • DOW 301,91%49 506,29
  • Nasdaq 1,32%24 421,84
  • FTSE 1000,73%10 667,63
  • Nikkei 225−1,75%58 475,9
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%89,61
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Латвийские таксисты платят за радио 

У  Латвийского объединения исполнителей и продюсеров (LaIPA) приобретено уже 400 лицензий на слушание радио в такси и микроавтобусах. Годовая плата составляет 20 латов. Сейчас активные дискуссии ведутся о слушании радио в общественном транспорте, а также о том, что за это придется платить.  
«Под общественным транспортом понимаются туристические автобусы, автобусы дальнего следования и региональные автобусы, в салонах которых звучит музыка, предлагаемая посетителям для дополнительного комфорта. Первоначально не планировалось администрировать слушание музыки в кабине водителя общественного транспорта, поэтому плата за это и не была установлена», - рассказала газете Dienas bizness исполнительный директор LaIPA Иева Платпере. В данный момент, по расчетам LaIPA, слушание радио в кабине водителя общественного транспорта может обходиться предприятиям в сумму один лат в год. Платить нужно, так как это улучшает качество труда, уверен председатель правления LaIPA Карлис Аузанс. Такая же плата введена и в общественном транспорте Литвы.
 
Представители ROgas Satiksme уже ранее заявили, что в бюджете предприятия нет и не планируется средств на приобретение лицензий. Музыкант Карлис Бумейстерс (Кажа) отметил, однако, что лицензии должен приобретать именно работодатель, в данном случае ROgas satiksme, а не водители, как ранее прозвучало в прессе. Как подчеркнула член правления LaIPA Элита Милграве, пассажиры общественного транспорта привыкли сидеть на креслах и смотреть в чистые окна, но ведь и средства для чистки окон приходится покупать, и это входит в цену билета. Тогда непонятно, почему вокруг слушания радио в транспорте поднят такой ажиотаж и необоснованная критика в адрес LaIPA.  То же самое происходит с такси. Всегда существует возможность не слушать музыку, напоминает Милграве, но водители такси могли бы быть и умнее и использовать музыку как потенциал для бизнеса - например, объявить, какую именно музыку клиенты могут слушать в их машинах, и отличиться тем самым от конкурентов.

Статья продолжается после рекламы

 
Таксомоторная компания Baltic Taxi уже объявила, что лицензии на слушание радио не будет покупать из принципа. «Это вопрос не столько затрат, сколько принципа», - сказал Db.lv директор Baltic Taxi Ингус Калниньш. По его мнению, в стране точно что-то не в порядке, если начинают практиковаться подобные способы взимать деньги с людей.
 
Как уже писал Rus.db.lv, уже более шести лет LaIPA ведет переговоры и с кабельными операторами, чтобы добиться от них платы за ретранслируемые коммерческие фонограммы, а потом распределить это вознаграждение между исполнителями и продюсерами. По этому вопросу с операторами IZZI и Baltcom уже ведется тяжба, на очереди — Lattelecom и другие операторы.
«Между Lattelecom и LaIPa  - разногласия в связи с размером вознаграждения. Мы считаем требуемую LaIPa плату несоразмерно большой и не видим ее экономического обоснования. Мы предлагали ввести плату в таком размере, какой не вызывал бы разногласий, а затем продолжить переговоры», - объяснил DB руководитель юридического отдела Lattelecom Том Мейситис.
 
Autor: dv. ее

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Половину эстонских строителей отправили из Финляндии домой. «В Швеции работу найти можно, но за разумные деньги»
Новости
  • 16.04.26, 06:00
Половину эстонских строителей отправили из Финляндии домой. «В Швеции работу найти можно, но за разумные деньги»
Нужно быть внимательным. Некоторые клиенты Enefit остались без договора и бесплатно отдавали электричество в сеть.
Новости
  • 16.04.26, 10:30
Малый производитель бесплатно отдавал электричество в сеть. Enefit прекратил часть договоров
«Промпты, в том виде, как ими пользуется большинство, – уже не актуальны», – сказала Сандра Роосна, сооснователь и руководитель стартапа Askly, который разрабатывает ИИ‑чатботов.
Новости
  • 16.04.26, 13:47
Сандра Роосна о влиянии ИИ на свой стартап: не уверена, что мы еще когда-нибудь будем нанимать людей
«В ближайшие месяцы, и тем более в пиковые летние часы, эта ситуация просто выйдет из-под контроля», – предупредил глава европейского подразделения Международного совета аэропортов.
Новости
  • 15.04.26, 16:18
Европейские аэропорты предупреждают: новая пограничная система приведет к большим задержкам
По словам руководителя отдела ежедневного банковского обслуживания бизнес-клиентов банка Coop Эрье Меттас, это шаг, которого ждали клиенты, чтобы сделать платежный процесс для компаний быстрее и удобнее.
Подсказка
  • 15.04.26, 15:56
Теперь бухгалтер может подписывать платежи, не заходя в интернет-банк
Иллюстративное фото.
Новости
  • 16.04.26, 10:02
Эстония хочет отложить внедрение директивы о прозрачности зарплат
Критика схем Виктора Орбана начала оказывать реальное влияние лишь после того, как экономический рост Венгрии застопорился.
Новости
  • 16.04.26, 16:19
Евроденьги превратили друзей премьер-министра Венгрии в миллиардеров. Времени на снос системы мало
Андреюс Трофимовас.
  • KM
Content Marketing
  • 09.04.26, 11:10
Андреюс Трофимовас и Aventus Group: как финтех-компания из Балтии масштабировалась на глобальные рынки

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную