• OMX Baltic−0,28%317,57
  • OMX Riga0,13%897,54
  • OMX Tallinn0,07%2 084,7
  • OMX Vilnius−0,44%1 397,26
  • S&P 5000,45%6 921,09
  • DOW 300,13%49 240,2
  • Nasdaq 0,99%23 089,44
  • FTSE 1000,77%10 762,97
  • Nikkei 2252,2%58 583,12
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%90,44
  • OMX Baltic−0,28%317,57
  • OMX Riga0,13%897,54
  • OMX Tallinn0,07%2 084,7
  • OMX Vilnius−0,44%1 397,26
  • S&P 5000,45%6 921,09
  • DOW 300,13%49 240,2
  • Nasdaq 0,99%23 089,44
  • FTSE 1000,77%10 762,97
  • Nikkei 2252,2%58 583,12
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%90,44
  • 20.06.12, 13:23
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Даешь законы на английском!

В текущем году на английский язык были переведены 57 текстов законов. Всего  же с начала 2011 года количество переведенных на английский язык законов превысило 150.
Министр юстиции Кристен Михал сказал, что перевод законов на английский язык – это одна из целей, зафиксированных в программе деятельности правительства. Эта задача направлена на рост иностранных инвестиций и привлечение иностранных предпринимателей в Эстонию. „Мы должны приглашать новых инвесторов в страну, способствовать созданию новых рабочих мест и важным моментом в этой задаче является возможность ознакомиться с законодательством Эстонии на английском языке” – сказал Михал.

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную