• OMX Baltic−0,42%300,01
  • OMX Riga−0,06%892,98
  • OMX Tallinn−0,6%2 068,62
  • OMX Vilnius0,24%1 202,47
  • S&P 5000,47%6 227,42
  • DOW 30−0,02%44 484,42
  • Nasdaq 0,94%20 393,13
  • FTSE 100−0,12%8 774,69
  • Nikkei 225−0,08%39 732,63
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%93,12
  • OMX Baltic−0,42%300,01
  • OMX Riga−0,06%892,98
  • OMX Tallinn−0,6%2 068,62
  • OMX Vilnius0,24%1 202,47
  • S&P 5000,47%6 227,42
  • DOW 30−0,02%44 484,42
  • Nasdaq 0,94%20 393,13
  • FTSE 100−0,12%8 774,69
  • Nikkei 225−0,08%39 732,63
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%93,12
  • 05.04.13, 14:21
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Евгений Осиновский: важнейшие законы нужно перевести на русский язык

Социал-демократическая фракция парламента направила в адвокатуру, союз юристов, объединение судей, мозговые центры и несколько министерств проект решения, обязывающий правительство перевести 40 наиболее значимых законов Эстонской Республики на русский язык. Социал-демократы хотят узнать мнение данных организаций по этому проекту. 
Целью проекта социал-демократов является обязать правительство перевести законы, регулирующие повседневную жизнь людей и защиту основных прав, помимо английского еще и на русский язык.
"Парламент предписал правительству к 2014 году перевести все эстонские законы на английский, чтобы Эстония стала "понятнее для зарубежья". Такой шаг можно приветствовать, однако точно так же, если не более важно, чтобы деятельность нашего государства была понятна всем его жителям, - пояснил депутат Рийгикогу Евгений Осиновский. – Перевод наиболее важных законов на русский язык улучшит правовую осведомленность людей и эффективность оказываемой юридической помощи, а также увеличит доверие к государству среди тех, чьим родным языком не является эстонский". 
По словам Осиновского, перевод важнейших правовых актов на русский поддерживала и адвокатура. Год назад тогдашний ее председатель Тоомас Вахер писал, что возможность читать закон на родном языке – это элементарная предпосылка для того, чтобы человек мог ориентироваться в правовом порядке, понимал свои права и обязанности, а также умел их реализовывать. Кроме того, это позволит государству лучше обосновывать свою деятельность и свои требования, добавил Осиновский. 

Статья продолжается после рекламы

Проект социал-демократов поможет достичь цели, прописанной в утвержденной правительством интеграционной программе – обеспечить жителям Эстонии, независимо от их национальности, родного языка или места проживания, равные социальные возможности. Для этого следует, среди прочего, "увеличить доступность информации как общественной услуги для людей с разными родными языками".
 
Autor: dv. ее

Похожие статьи

Новости
  • 19.03.14, 13:22
Евгений Осиновский согласился стать министром образования
Депутат парламент Евгений Осиновский сегодня объявил о своем согласии стать министром образования и науки в новом правительстве Таави Рыйваса.
  • KM
Content Marketing
  • 18.06.25, 19:56
Подписка на облигации Summus Capital с доходностью 8% продолжится всего несколько дней
До послеобеденного времени 20 июня у частных инвесторов еще есть возможность принять участие в публичном размещении облигаций Summus Capital. Summus Capital – одна из наиболее быстро развивающихся компаний в сфере инвестиций в недвижимость в странах Балтии и Польше. Это одно из крупнейших облигационных размещений последних лет в Балтийском регионе и одновременно первый случай, когда облигации Summus доступны для подписки частным инвесторам в Эстонии, Латвии и Литве.

Сейчас в фокусе

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную