• OMX Baltic0,21%318,52
  • OMX Riga0,09%905,13
  • OMX Tallinn0,28%2 081,32
  • OMX Vilnius−0,02%1 411,82
  • S&P 5000,56%6 881,31
  • DOW 300,26%49 662,66
  • Nasdaq 0,78%22 753,64
  • FTSE 1001,23%10 686,18
  • Nikkei 2251,02%57 143,84
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,00
  • GBP/EUR0,00%0,00
  • EUR/RUB0,00%0,00
  • OMX Baltic0,21%318,52
  • OMX Riga0,09%905,13
  • OMX Tallinn0,28%2 081,32
  • OMX Vilnius−0,02%1 411,82
  • S&P 5000,56%6 881,31
  • DOW 300,26%49 662,66
  • Nasdaq 0,78%22 753,64
  • FTSE 1001,23%10 686,18
  • Nikkei 2251,02%57 143,84
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,00
  • GBP/EUR0,00%0,00
  • EUR/RUB0,00%0,00
  • 23.10.12, 18:05
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Местный сленг - это нормально  

..заимствования из другого языка на общее положение владения родным языком не оказывают большого влияния и не несут в себе реальной угрозы, т.к. переходят в разряд местного сленга, считает советник по культуре организации «Язык без границ» Анна Семихвастова.
Высказывание Рандъярв о проблеме сохранения родного языка прокомментировала эксперт портала Балтия и советник по культуре Семихвастова. В беседе c "NewsBalt" она сказала: «Внедрение слов из другого языка в родной язык характерно для любой страны, особенно на постсоветском пространстве.
Такого рода заимствования на общее положение владения родным языком не оказывают большого влияния и не несут в себе реальной угрозы, т.к. переходят в разряд местного сленга. Проведённые ассоциацией исследования показали, что, как правило, носитель языка, попав в другие языковые условия, сленг, принятый в его стране не использует, а переходит на нормативный родной язык, т.к. обучался в школе именно литературному родному языку».

Статья продолжается после рекламы

Советник по культуре видит угрозу русскому языку в Эстонии не в употреблении русскоговорящими в разговорной речи эстонских слов (кстати, не такого уж и большого процента), а в политике эстонского государства, направленного на тотальное уничтожение образования на русском языке. По мнению эксперта, представитель власти не хочет видеть очевидных вещей, и её высказывание носит, мягко говоря, наивный характер.
Autor: dv. ее

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную