• OMX Baltic−0,33%292,8
  • OMX Riga−0,57%910,82
  • OMX Tallinn−0,15%1 961,27
  • OMX Vilnius−0,5%1 227,68
  • S&P 500−0,1%6 600,35
  • DOW 300,57%46 018,32
  • Nasdaq −0,33%22 261,33
  • FTSE 1000,14%9 208,37
  • Nikkei 2250,67%45 089,19
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%99,22
  • OMX Baltic−0,33%292,8
  • OMX Riga−0,57%910,82
  • OMX Tallinn−0,15%1 961,27
  • OMX Vilnius−0,5%1 227,68
  • S&P 500−0,1%6 600,35
  • DOW 300,57%46 018,32
  • Nasdaq −0,33%22 261,33
  • FTSE 1000,14%9 208,37
  • Nikkei 2250,67%45 089,19
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%99,22
  • 22.01.15, 09:57
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Долбанут по малому бизнесу

В ноябре таллиннские власти решили с новой силой взяться за проведение государственной политики «на местах», высказав намерение ограничить как время продажи, так и количество мест, торгующих алкоголем. Однако, «долбанув по алкоголю», муниципальные власти могут заодно прихлопнуть и столичный малый бизнес.
Наум Мухин (магазин Monopol в Ласнамяж)
  • Наум Мухин (магазин Monopol в Ласнамяж)
  • Foto: Andras Kralla
Как пояснила ДВ вице-мэр Таллинна Мерике Мартинсон, ограничения на продажу алкоголя устанавливаются двумя правовыми актами: распоряжением Таллиннского горсобрания от 5 ноября 2014 года и указом Таллиннского горсовета от 27 ноября.
Первый документ ограничивает продажу алкоголя по воскресеньям в таллиннских магазинах, барах и общепите (исключение составляют магазины в аэропорту, гостиницы и музеи). Ограничение вводится с 8 марта на полгода (до 31 августа), после чего будет произведена оценка его эффективности.
Вторая мера бессрочна. Она запрещает продажу крепкого алкоголя в местах, находящихся в пределах 50 метров от детских учреждений (кроме детских садов), на спортивных мероприятиях, на автозаправках. И также запрещает продажу крепкого алкоголя в магазинах, общая площадь которых составляет менее 150 кв. метров.

Статья продолжается после рекламы

Именно ограничение по количеству метров, по мнению Союза малых и средних торговцев Таллинна, окажет губительное воздействие на небольшие торговые точки.
В конце декабря союз обратился к канцлеру права с просьбой дать оценку этим мерам. В письме сказано, что, по мнению союза, решение муниципальных властей противоречит конституции, поскольку ограничивает свободу предпринимательства. Предприниматель сам волен выбирать, какой товар он хочет продавать, а навязывание дополнительных условий на продажу алкоголя для многих фирм эту свободу ограничит. Кроме того, закон по нескольким пунктам нарушает принцип равного обращения, говорится в документе. К тому же последствия от принятия закона превышают его предполагаемую пользу, считает союз.
Ответа от канцлера пока ещё нет, однако глава союза Наум Мухин уверен, что решение будет для мелких торговцев благоприятным: «Если канцлер подтвердит, что всё (принятые городскими властями ограничения. – Прим. ред.) в пределах правил, то у нас нет шансов что-то изменить. Но в глубине души мы уверены, что здесь много недочётов, в том числе и юридических», - сказал он.
Метры на градусы
Самым большим недочётом союз считает запрет на продажу крепкого алкоголя в зависимости от площади магазина. «Где в мире можно увидеть практику, чтобы делить товарные группы на квадратные метры? Если для крепких алкогольных напитков надо 150 кв. метров, то давайте введём 10 метров для женского белья, 5 метров для носков и 30 для обуви! Эти ограничения ничем не мотивированы», - недоумевает Мухин.
Формула «градусы на квадратные метры» применяется городскими властями уже не в первый раз: в 2004 году крепкий алкоголь запретили продавать магазинам площадью менее 75 кв. метров, ранее действовал лимит в 50 кв. метров. «Теперь ввели 150 кв. метров, а завтра мэрии придёт в голову, что и 150 мало», - по словам Мухина, никакой уверенности в завтрашнем дне у бизнесменов нет.
Вице-мэр Мерике Мартинсон объясняет именно такое ограничение просто: оно позволяет запретить продавать крепкий алкоголь достаточно большому числу магазинов и таким образом снизить количество мест, торгующих спиртным. «Исходя из материалов, собранных относительно действующих в Таллинне торгующих алкогольными напитками магазинов, выяснилось, что площадь в 150 кв. метров – размер, который имеет реальный эффект на снижение числа мест продажи алкоголя», - пояснила Мартинсон. При формировании антиалкогольной политики город исходит из «Зелёной книги алкогольной политики», составленной Министерством социальных дел, в которой наряду с другими факторами, способствующими потреблению спиртного населением, указывается его доступность в продаже. И хотя с 2004 года количество магазинов, торгующих в Таллинне крепким алкоголем, снизилось с 492 до 459, общее количество мест, имеющих разрешение на продажу не только крепкого алкоголя (т.е. не только магазины, но и бары и рестораны), за последние 7 лет утроилось. В 2014 году, по данным исследования Института конъюнктуры, число таких мест в Таллинне равнялось 1962-м.
Закрытие неизбежно

Статья продолжается после рекламы

В Таллинне насчитывается 124 магазина, которые попадут под действие ограничения по метрам. По мнению Мухина, мера приведёт к их закрытию - без торговли крепким алкоголем магазины просто не смогут выжить. Если по оценке одного из членов правления Союза малых и средних торговцев Эдуарда Томпсона, крепкий алкоголь составляет 30% оборота малых торговцев, то по словам Мухина, эта доля значительно больше. «Размер оборота таких магазинов – коммерческая тайна, но крепкий алкоголь в любом маленьком магазине составляет около 60% оборота», - сказал Мухин (в ноябре он озвучивал цифру 80%. - Прим. ред.).
Закрытие магазинов означает потерю рабочих мест. По подсчётам Мухина без работы останутся 1000 человек: «Мелкие магазины - в руках семейного бизнеса. 200 семей останутся без работы».
В случае закрытия магазинов в группе риска окажутся и их поставщики. Как правило, это тоже небольшие фирмы, которым не удалось пробиться со своим товаром в крупные торговые сети.
Один из таких поставщиков, руководитель предприятия Reisona OU Вячеслав Степанов признаёт, что если обрисованный Мухиным чёрный сценарий реализуется, то влияние на его бизнес может оказаться удручающим. Половина партнёров фирмы Степанова, занимающейся продажей соков, консервов, круп и т.д., - это как раз таки «традиционные», то есть несетевые, магазины.
«Мы поставляем товар в маленькие магазины, и у нас этих покупателей не станет, фактически они позакрываются. Этот закон – посягательство на частную собственность», - считает Степанов. По его словам, таллиннские ограничения могут сказаться на 15-20% оборота его фирмы. Никаких мер бизнесмен пока предпринимать не собирается, а лишь разводит руками: «Меня удручает такое развитие глобализма в Эстонии. Частным предпринимателям сложно будет заниматься торговлей дальше».
Autor: Полина Волкова

Похожие статьи

Новости
  • 14.04.15, 10:28
Эстония потеряет 200 000 туристов
Владельцы отелей бьют тревогу: повышение налога с оборота обернётся убытками для государства, сокращением рабочих мест и оттоком более 200 000 туристов в соседние страны.
  • KM
Content Marketing
  • 17.09.25, 11:39
От концепции к реальности: натрий-ионные батареи Freen обеспечивают более безопасное и независимое энергетическое будущее
В течение многих лет натрий-ионные батареи считались скорее перспективной теорией, чем практическим решением. Учёные и инженеры по всему миру верили в их потенциал, но массовое применение оставалось недостижимым. Теперь ситуация меняется.

Сейчас в фокусе

Директор Т1 Тармо Хыбе и архитектор Андрус Кыресаар презентуют обновленную концепцию торгового центра в 2022 году. Тогда ни аналитики, ни первые арендаторы не были до конца уверены, что комплексу у станции Юлемисте все-таки удастся завоевать симпатии публики.
Новости
  • 16.09.25, 06:00
«Из кислого лимона сумеют сделать лимонад»: перезагрузка Т1 оказалась успешной
Реэт Рооз построила медиа- и рекламный бизнес, ставший лидером рынка в странах Балтии. По ее словам, ее инвестиционный фонд, который вскоре переедет в Швейцарию, является самым надежным способом сохранить капитал в безопасном месте.
Интервью
  • 16.09.25, 13:45
Успешная предпринимательница: мы должны укреплять волю к обороне, а не обсуждать недвижимость в Португалии
«Синдром хорошей девочки должен исчезнуть из политики»
Сандра Лаур прошла обязательную военную подготовку в частной школе в Англии. Она вспоминает, как во время одной из учебных игр командира объявили «погибшим», и ей пришлось неожиданно взять на себя руководство и быстро перестроить команду. «Это соревнование мы выиграли», – говорит она.
Интервью
  • 15.09.25, 18:59
Молодой политик нацелилась на пост министра обороны. «Пускай Певкур идет в партийный офис и стыдится»
В понедельник собралась спецкомиссия Рийгикогу по борьбе с коррупцией, на заседание которой были приглашены представители Центральной криминальной полиции, прокуратуры и Финансовой инспекции. На фото — государственный прокурор Юрген Хюва (в центре), член правления Финансовой инспекции Сийм Таммер (справа) и председатель комиссии Анастасия Коваленко-Кылварт.
Биржа
  • 16.09.25, 08:34
Прокуратура арестовала имущество подозреваемого по делу Enefit Green
Нелегкий путь к образованию иллюстрирует скульптурная композиция во дворе новой Нарвской эстонской госгимназии.
Новости
  • 16.09.25, 07:00
Образование своими руками: политики в Нарве и в Маарду хотят создать русскоязычные школы
Законопроект: государство будет финансово поддерживать только эстоноязычные частные школы
Эстонские компании задолжали бюджету больше 300 млн евро.
Эпицентр
  • 15.09.25, 06:00
«Мне не предложили никакого решения. Просто закрыли счета»: почему налоговый идет навстречу не всем?
В интервью Äripäev в 2023 году Райнeр Милтоп заявил, что в те годы, когда его фирма больше не выставляла счетов за работы, выполненные для фестиваля света в Кадриоргском парке, он не заказывал для фестиваля никаких работ. Тем не менее, у Äripäev и прокуратуры имелась противоположная информация, и теперь прокуратура обвиняет его вместе с гражданской супругой-чиновницей в том, что они использовали фиктивные счета, чтобы заработать на установленных инсталляциях.
Новости
  • 15.09.25, 08:49
Бизнесмену, покинувшему «Ээсти 200» со скандалом, предъявлено уголовное обвинение
«Не вызывает никаких эмоций»
От концепции к реальности: натрий-ионные батареи Freen обеспечивают более безопасное и независимое энергетическое будущее
  • KM
Content Marketing
  • 17.09.25, 11:39
От концепции к реальности: натрий-ионные батареи Freen обеспечивают более безопасное и независимое энергетическое будущее

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную