• OMX Baltic−0,78%307,12
  • OMX Riga0,16%902,26
  • OMX Tallinn−0,25%2 097,69
  • OMX Vilnius−0,32%1 439,71
  • S&P 500−1,21%7 420,1
  • DOW 30−0,98%51 492,55
  • Nasdaq −1,34%26 021,66
  • FTSE 1000,14%10 508,61
  • Nikkei 2251,65%71 052,3
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%83,98
  • OMX Baltic−0,78%307,12
  • OMX Riga0,16%902,26
  • OMX Tallinn−0,25%2 097,69
  • OMX Vilnius−0,32%1 439,71
  • S&P 500−1,21%7 420,1
  • DOW 30−0,98%51 492,55
  • Nasdaq −1,34%26 021,66
  • FTSE 1000,14%10 508,61
  • Nikkei 2251,65%71 052,3
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%83,98
В ноябре таллиннские власти решили с новой силой взяться за проведение государственной политики «на местах», высказав намерение ограничить как время продажи, так и количество мест, торгующих алкоголем. Однако, «долбанув по алкоголю», муниципальные власти могут заодно прихлопнуть и столичный малый бизнес.
Наум Мухин (магазин Monopol в Ласнамяж)
  • Наум Мухин (магазин Monopol в Ласнамяж)
  • Foto: Andras Kralla
Как пояснила ДВ вице-мэр Таллинна Мерике Мартинсон, ограничения на продажу алкоголя устанавливаются двумя правовыми актами: распоряжением Таллиннского горсобрания от 5 ноября 2014 года и указом Таллиннского горсовета от 27 ноября.
Первый документ ограничивает продажу алкоголя по воскресеньям в таллиннских магазинах, барах и общепите (исключение составляют магазины в аэропорту, гостиницы и музеи). Ограничение вводится с 8 марта на полгода (до 31 августа), после чего будет произведена оценка его эффективности.
Вторая мера бессрочна. Она запрещает продажу крепкого алкоголя в местах, находящихся в пределах 50 метров от детских учреждений (кроме детских садов), на спортивных мероприятиях, на автозаправках. И также запрещает продажу крепкого алкоголя в магазинах, общая площадь которых составляет менее 150 кв. метров.
Именно ограничение по количеству метров, по мнению Союза малых и средних торговцев Таллинна, окажет губительное воздействие на небольшие торговые точки.
В конце декабря союз обратился к канцлеру права с просьбой дать оценку этим мерам. В письме сказано, что, по мнению союза, решение муниципальных властей противоречит конституции, поскольку ограничивает свободу предпринимательства. Предприниматель сам волен выбирать, какой товар он хочет продавать, а навязывание дополнительных условий на продажу алкоголя для многих фирм эту свободу ограничит. Кроме того, закон по нескольким пунктам нарушает принцип равного обращения, говорится в документе. К тому же последствия от принятия закона превышают его предполагаемую пользу, считает союз.
Ответа от канцлера пока ещё нет, однако глава союза Наум Мухин уверен, что решение будет для мелких торговцев благоприятным: «Если канцлер подтвердит, что всё (принятые городскими властями ограничения. – Прим. ред.) в пределах правил, то у нас нет шансов что-то изменить. Но в глубине души мы уверены, что здесь много недочётов, в том числе и юридических», - сказал он.
Метры на градусы
Самым большим недочётом союз считает запрет на продажу крепкого алкоголя в зависимости от площади магазина. «Где в мире можно увидеть практику, чтобы делить товарные группы на квадратные метры? Если для крепких алкогольных напитков надо 150 кв. метров, то давайте введём 10 метров для женского белья, 5 метров для носков и 30 для обуви! Эти ограничения ничем не мотивированы», - недоумевает Мухин.
Формула «градусы на квадратные метры» применяется городскими властями уже не в первый раз: в 2004 году крепкий алкоголь запретили продавать магазинам площадью менее 75 кв. метров, ранее действовал лимит в 50 кв. метров. «Теперь ввели 150 кв. метров, а завтра мэрии придёт в голову, что и 150 мало», - по словам Мухина, никакой уверенности в завтрашнем дне у бизнесменов нет.
Вице-мэр Мерике Мартинсон объясняет именно такое ограничение просто: оно позволяет запретить продавать крепкий алкоголь достаточно большому числу магазинов и таким образом снизить количество мест, торгующих спиртным. «Исходя из материалов, собранных относительно действующих в Таллинне торгующих алкогольными напитками магазинов, выяснилось, что площадь в 150 кв. метров – размер, который имеет реальный эффект на снижение числа мест продажи алкоголя», - пояснила Мартинсон. При формировании антиалкогольной политики город исходит из «Зелёной книги алкогольной политики», составленной Министерством социальных дел, в которой наряду с другими факторами, способствующими потреблению спиртного населением, указывается его доступность в продаже. И хотя с 2004 года количество магазинов, торгующих в Таллинне крепким алкоголем, снизилось с 492 до 459, общее количество мест, имеющих разрешение на продажу не только крепкого алкоголя (т.е. не только магазины, но и бары и рестораны), за последние 7 лет утроилось. В 2014 году, по данным исследования Института конъюнктуры, число таких мест в Таллинне равнялось 1962-м.
Закрытие неизбежно
В Таллинне насчитывается 124 магазина, которые попадут под действие ограничения по метрам. По мнению Мухина, мера приведёт к их закрытию - без торговли крепким алкоголем магазины просто не смогут выжить. Если по оценке одного из членов правления Союза малых и средних торговцев Эдуарда Томпсона, крепкий алкоголь составляет 30% оборота малых торговцев, то по словам Мухина, эта доля значительно больше. «Размер оборота таких магазинов – коммерческая тайна, но крепкий алкоголь в любом маленьком магазине составляет около 60% оборота», - сказал Мухин (в ноябре он озвучивал цифру 80%. - Прим. ред.).
Закрытие магазинов означает потерю рабочих мест. По подсчётам Мухина без работы останутся 1000 человек: «Мелкие магазины - в руках семейного бизнеса. 200 семей останутся без работы».
В случае закрытия магазинов в группе риска окажутся и их поставщики. Как правило, это тоже небольшие фирмы, которым не удалось пробиться со своим товаром в крупные торговые сети.
Один из таких поставщиков, руководитель предприятия Reisona OU Вячеслав Степанов признаёт, что если обрисованный Мухиным чёрный сценарий реализуется, то влияние на его бизнес может оказаться удручающим. Половина партнёров фирмы Степанова, занимающейся продажей соков, консервов, круп и т.д., - это как раз таки «традиционные», то есть несетевые, магазины.
«Мы поставляем товар в маленькие магазины, и у нас этих покупателей не станет, фактически они позакрываются. Этот закон – посягательство на частную собственность», - считает Степанов. По его словам, таллиннские ограничения могут сказаться на 15-20% оборота его фирмы. Никаких мер бизнесмен пока предпринимать не собирается, а лишь разводит руками: «Меня удручает такое развитие глобализма в Эстонии. Частным предпринимателям сложно будет заниматься торговлей дальше».
Autor: Полина Волкова

Похожие статьи

Последние новости

Новости
  • 17.06.26, 18:58
Продавцов топлива застала врасплох рекомендация Департамента конкуренции меньше говорить. «Мы крайне удивлены»
Инвестор Тоомас
  • 17.06.26, 18:26
Инвестор Тоомас: дойдет ли футбольный праздник и до бирж? В фокусе – акции игорных компаний
Новости
  • 17.06.26, 17:45
Тартуское КСО могло совершить преступление. «Передо мной предстала полная неразбериха»
Банкротство выявило дыру в 35 млн евро
Новости
  • 17.06.26, 17:17
Завод атмосферных газов, который строится под Нарвой, перейдет под управление ИИ
Новости
  • 17.06.26, 16:26
Марти Хяэль: совсем скоро увидим, кто окажется главным победителем в этой мутной воде
Новости
  • 17.06.26, 15:56
Мадис Мюллер вошел в Бюджетный совет
Биржа
  • 17.06.26, 15:20
SpaceX стремительно ворвалась в портфели эстонских инвесторов. Но не все участники рынка поддались эйфории
Новости
  • 17.06.26, 13:36
Ferrari открыла в Эстонии первый официальный сервисный центр

Сейчас в фокусе

Рабочий в новом цеху Fortaco Estonia выбирает программу на гибочном станке. Рядом кран с магнитными захватами готов к подъему заготовки.
Новости
  • 16.06.26, 06:00
Меньше еды, больше железа: эстонская промышленность рассчитывает на Европу и боится ее регуляций
План за прошлый год не выполнили, но, слава богу, выжили, говорит директор театра Сюдалинна Анне-Ли Пяйв.
Интервью
  • 15.06.26, 18:24
Театр Сюдалинна выбрал худрука и борется за выживание
Инвестор и бывший топ-менеджер Олле Тишлер последние пять лет живет за счет своего инвестиционного портфеля и считает себя стоимостным инвестором типа «купи и держи». У одного технологического гиганта он видит явное преимущество.
Биржа
  • 16.06.26, 08:25
Массовый уход с Балтийской биржи: инвесторы верят, что лучшие дни ИИ еще впереди
Опрос инвесторов: что купить с прицелом на десять лет?
После дела Bolt похожая судебная битва ждет и Uber.
Новости
  • 16.06.26, 11:25
Bolt проиграл налоговой службе Великобритании спор на 220 млн евро
Технический директор Rail Baltic Estonia Лаури Ульм показывает, где в ближайшие полтора года будет идти строительство.
Новости
  • 15.06.26, 14:32
Компания Leonhard Weiss построит в Ласнамяэ тоннель за 10 млн евро
Пара хотела отметить торжество красиво и арендовала замок Лайтсе, заплатив наличными, но собственник вдруг объявил, что у него нет доступа к помещению.
Подсказка
  • 15.06.26, 06:00
Свадьба в замке сорвалась. Печально известного бизнесмена обязали вернуть деньги
По словам судебного исполнителя Ристо Сеппа, взыскание долга не зависит от того, где должник держит свои инвестиции. Если об активах есть достаточно информации, взыскатель в итоге сможет до них добраться.
Биржа
  • 16.06.26, 08:47
Скрытый портфель должника не спасет. «Между свободными деньгами и инвестированными активами разницы нет»
В RRK Liiva Keskus появится новая достопримечательность в виде современного и представительного бизнес-здания
  • KM
Content Marketing
  • 25.05.26, 15:19
В RRK Liiva Keskus появится новая достопримечательность в виде современного и представительного бизнес-здания

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную