• OMX Baltic1,2%296,03
  • OMX Riga−0,05%923,88
  • OMX Tallinn1,27%1 953,07
  • OMX Vilnius0,49%1 279,4
  • S&P 5000,69%6 812,61
  • DOW 300,67%47 427,12
  • Nasdaq 0,82%23 214,69
  • FTSE 1000,02%9 693,93
  • Nikkei 225−0,22%50 059,01
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%90,3
  • OMX Baltic1,2%296,03
  • OMX Riga−0,05%923,88
  • OMX Tallinn1,27%1 953,07
  • OMX Vilnius0,49%1 279,4
  • S&P 5000,69%6 812,61
  • DOW 300,67%47 427,12
  • Nasdaq 0,82%23 214,69
  • FTSE 1000,02%9 693,93
  • Nikkei 225−0,22%50 059,01
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%90,3
  • 23.01.08, 14:36
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Некачественный перевод – не повод для драки

Михаил Кремез, директор по развитию газеты «День за Днем», в начале своего выступления на семинаре от Aripaev подчеркнул, что часто «русскими» в Эстонии называют белорусов и украинцев.
«Чаще всего используется словосочетание «русскоязычное население». Конечно, это оправдано потому, что часто у белорусов или украинцев, живущих в Эстонии, второй родной язык – русский», - сказал он.
Только русских в Эстонии 25,7%, а русских, белорусов, украинцев – 28,9%. Для того, чтобы успешно продавать товары и услуги, Михил Кремез посоветовал разговаривать с русскоговорящим населением на родном языке, в широком смысле этого слова. Это включает с себя традиции, мотивы поведения и т.д.
«Конечно, существуют понятия, которые влияют на любого представителя европейской национальности: скидки, дешево. Конечно же, иногда низкая цена не является основным мотивом для покупки», - говорит он. По его словам, в 90-ых рекламные сообщения для русскоговорящих составлялись «на авось». В лучшем случае, сообщения для группы потребителей, говорящих на эстонском, адаптировали для русского языка. В худшем, рекламный текст просто писали на кириллице, что порождало множество разногласий, разночтения и т.д. Такие сообщения вызывают противоречивые чувства от улыбки до негативного отношения к рекламодателю. Например, «тыкание» для русского человека не лучшее обращение, но если речь идет о подростках, то использование обращения «ты» - вполне уместно.

Статья продолжается после рекламы

Похожие статьи

  • KM
Content Marketing
  • 17.11.25, 12:23
Служебные автомобили как Nokia 3310: время менять подход
Для многих компаний машины всегда были неотъемлемой частью бизнеса: брали в лизинг, обслуживали сами, годами держали на балансе. Но времена изменились. Сегодня владеть автопарком — всё равно что пользоваться легендарной Nokia 3310: когда-то незаменимая, а теперь – ретро-экзотика. На смену пришли более современные и выгодные решения.

Сейчас в фокусе

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную