Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.

    Business Week: темпы роста надо было остановить

    Глобальный кредитный кризис делает для стран Балтии то, что не смогли сделать их правительства, пишет Business Week.

    Странно, но «горькая пилюля» финансового кризиса оказалась, тем «что доктор прописал» для стран Балтии, пишет издание. Экономисты уже в течение нескольких лет предупреждали, что Латвии, Литве и Эстонии нужно срочно остановить стремительные темпы роста. Однако правительства стран не хотели или не могли сдерживать безудержное потребление. Учитывая, что национальные валюты балтийских стран «привязаны» к евро, места для маневра у руководителей государств было немного, передает biznews.lv.
    После того, как американский кредитный кризис лавиной обрушился на Европу, в Балтии появились первые благоприятные признаки охлаждения. JPMorgan Chase Co. уже высказал предположение, что темпы роста «балтийского трио» могут упасть до 5% в 2008 году.
    Пока международное сообщество аплодирует долгожданному спаду экономической активности, остается «большой вопрос»: насколько сильным будет «торможение». Есть подозрения, что спад перейдет в «жесткую посадку», а экономики Балтии войдут в фазу рецессии. Особенно уязвима Латвия, где дефицит текущего счета платежного баланса давно бьет «печальные» рекорды.
    Инвесторы, тем временем, бегут из Балтии. Поток финансовых средств, поступающих в страну через скандинавские банки, тоже может вскоре иссякнуть.
    Высокий уровень инфляции при этом все дальше отдаляет перспективу вступления балтийских стран в еврозону. Чем дальше будет отодвигаться это событие, тем больше инвесторов «сбегут» из Балтии, предупреждает издание.
    Худшее, что может произойти в Балтии, - девальвация национальной валюты в следствие массового исхода инвесторов. В таком случае наступление рецессии практически неизбежно.
    Autor: dv.ee Istsenko Olga
  • Самое читаемое
Результаты Alphabet вызвали ралли на вторичном рынке
Экономические результаты Alphabet, превзошедшие прогнозы аналитиков, подняли акции материнской компании Google более чем на десять процентов на вторичном рынке.
Экономические результаты Alphabet, превзошедшие прогнозы аналитиков, подняли акции материнской компании Google более чем на десять процентов на вторичном рынке.
Работает – не трогай: решая в Нарве проблемы, министры их создают
Последние годы правительство активно взялось за Нарву. Министры стремительно решают застарелые проблемы, за которые раньше почему-то никто не брался – так это, наверное, видится из Таллинна. Но для многих нарвитян все выглядит ровно наоборот: министры одну за другой создают для них новые и совершенно нерешаемые проблемы.
Последние годы правительство активно взялось за Нарву. Министры стремительно решают застарелые проблемы, за которые раньше почему-то никто не брался – так это, наверное, видится из Таллинна. Но для многих нарвитян все выглядит ровно наоборот: министры одну за другой создают для них новые и совершенно нерешаемые проблемы.
Президент Bolt: писать для чиновников законопроекты – нормально
Нет ничего необычного в том, чтобы составить для чиновников текст законопроекта – чиновникам надо помогать, сказал в интервью Äripäev президент Bolt Евгений Кабанов, который занимается лоббированием интересов компании перед эстонскими и европейскими властями.
Нет ничего необычного в том, чтобы составить для чиновников текст законопроекта – чиновникам надо помогать, сказал в интервью Äripäev президент Bolt Евгений Кабанов, который занимается лоббированием интересов компании перед эстонскими и европейскими властями.