• OMX Baltic−0,14%316,48
  • OMX Riga−0,22%888,02
  • OMX Tallinn0,00%2 116,5
  • OMX Vilnius−0,07%1 416,98
  • S&P 5001,2%7 126,06
  • DOW 301,79%49 447,43
  • Nasdaq 1,52%24 468,48
  • FTSE 1000,73%10 667,63
  • Nikkei 225−1,75%58 475,9
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%89,76
  • OMX Baltic−0,14%316,48
  • OMX Riga−0,22%888,02
  • OMX Tallinn0,00%2 116,5
  • OMX Vilnius−0,07%1 416,98
  • S&P 5001,2%7 126,06
  • DOW 301,79%49 447,43
  • Nasdaq 1,52%24 468,48
  • FTSE 1000,73%10 667,63
  • Nikkei 225−1,75%58 475,9
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%89,76
  • 03.12.08, 13:29
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Продавцы: у нас нормальные цены

Утверждение Департамента статистики о том, что цены на одежду и обувь в Эстонии зашкаливают подверглось резкой критике со стороны розничных продавцов.
Сокращения в разных фирмах дают о себе знать – нет работы, нет денег, а соответственно тратить больше нечего. Согласно данным Департамента статистики, розничные продажи начинают постепенно сокращаться. В октябре этого года розничные продажи сократились на 7%, по сравнению с октябрем прошлого года. Сокращение продаж происходит практически во всех областях, за исключением почты, аптек и магазинов косметики. Больше всего сократились продажи изделий из текстиля, одежды и обуви – на 21%.
«Заметно, что люди стали больше обдумывать свои траты, планируют покупки, сравнивают цены и ждут, когда начнутся кампании скидок», - говорит Силья Силм, член правления AS ABC King и OU Suurtuki NK. Правда, по ее словам, обувь- это такой товар на продажу которого экономический кризис не очень то влияет. «Отсутствие обуви по погоде вредит здоровью. Если выпадет снег, то нужны теплые сапоги. Погода влияет на продажи обуви намного больше, чем на кампании рождественских скидок или экономический кризис», - говорит Силм.
Если Департамент статистики говорит о том, что спад на рынке составил 21%, то у Baltika он составляет 11%. „Baltika не разделяет точку зрения Департамента статистики. Спад в экономике влияет и на нас тоже, но на много меньше, чем в среднем на рынке. В ноябре в странах Балтии мы смогли показать 6% рост продаж. Розничные продажи в общей сложности выросли на 15%“, - высказала точку зрения компании Мерви Лилль пресс-секретарь Baltika AS.

Статья продолжается после рекламы

Руководитель по продажам Bastion AS Хели Киккас, тоже признала, что продажи в их магазинах несколько упали. «В этом году даже распродажи в магазинах начались уже в ноябре, чего раньше никогда не было», - добавила она.
Зато утверждение Департамента статистики о том, что цены на одежду и обувь слишком высокие подверглось резкой критике. «Согласиться с утверждением, что на обувь слишком высокие цены – нельзя. Скорее в середине сезона было проведено слишком много кампаний скидок», - говорит Силм. ABC King и OU Suurtuki NK не планируют роста продаж и в декабре, поскольку «обувь плохой подарок на Рождество».
Лилль считает, что охлаждение экономики, наоборот – хорошая новость для потребителей, поскольку они из-за ужесточившейся конкуренции могут выбирать между хорошими и очень хорошими ценами.
В октябре этого года было продано товаров на сумму в 4,6 миллиардов крон. ????????: ? ??? ?????????? ????

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Половину эстонских строителей отправили из Финляндии домой. «В Швеции работу найти можно, но за разумные деньги»
Новости
  • 16.04.26, 06:00
Половину эстонских строителей отправили из Финляндии домой. «В Швеции работу найти можно, но за разумные деньги»
Нужно быть внимательным. Некоторые клиенты Enefit остались без договора и бесплатно отдавали электричество в сеть.
Новости
  • 16.04.26, 10:30
Малый производитель бесплатно отдавал электричество в сеть. Enefit прекратил часть договоров
«Промпты, в том виде, как ими пользуется большинство, – уже не актуальны», – сказала Сандра Роосна, сооснователь и руководитель стартапа Askly, который разрабатывает ИИ‑чатботов.
Новости
  • 16.04.26, 13:47
Сандра Роосна о влиянии ИИ на свой стартап: не уверена, что мы еще когда-нибудь будем нанимать людей
«В ближайшие месяцы, и тем более в пиковые летние часы, эта ситуация просто выйдет из-под контроля», – предупредил глава европейского подразделения Международного совета аэропортов.
Новости
  • 15.04.26, 16:18
Европейские аэропорты предупреждают: новая пограничная система приведет к большим задержкам
По словам руководителя отдела ежедневного банковского обслуживания бизнес-клиентов банка Coop Эрье Меттас, это шаг, которого ждали клиенты, чтобы сделать платежный процесс для компаний быстрее и удобнее.
Подсказка
  • 15.04.26, 15:56
Теперь бухгалтер может подписывать платежи, не заходя в интернет-банк
Иллюстративное фото.
Новости
  • 16.04.26, 10:02
Эстония хочет отложить внедрение директивы о прозрачности зарплат
Критика схем Виктора Орбана начала оказывать реальное влияние лишь после того, как экономический рост Венгрии застопорился.
Новости
  • 16.04.26, 16:19
Евроденьги превратили друзей премьер-министра Венгрии в миллиардеров. Времени на снос системы мало
Андреюс Трофимовас.
  • KM
Content Marketing
  • 09.04.26, 11:10
Андреюс Трофимовас и Aventus Group: как финтех-компания из Балтии масштабировалась на глобальные рынки

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную